Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de qualquer modo, convém referir que:
in any event it is to be noted that:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
convém referir que algumas deficiências são inerentes ao sistema.
it should be noted that some of the weaknesses are inherent in the system.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
convém referir o torneio de futebol «euro 2008», com o
europe’s calendar is crowded with festivals, performances and exhi-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por último, convém referir que, em 2000, essa ligação foi suprimida.
finally, it should be noted that the connection in question was discontinued in 2000.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
convém referir que não existe produção de silício declarada na ue-10.
it is to be noted that there is no declared production of silicon in the eu-10.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de entre as reorganizações de determinados sub--qca regionais, convém referir:
assessment of the operations decided upon over the whole period 198993 have been undertaken in the field of smes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
além disso, convém referir que esta proposta não impõe uma nova obrigação às sociedades cotadas.
the proposal is based on the belief that it is important for investors to be informed about large acquisitions or disposals of shares in listed companies.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
convém referir que se trata de um programa de mainstreaming, ao qual ficará associada uma falha.
it is also worth mentioning that this is a mainstreaming programme, because there remains a shortcoming in the report.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
a este respeito, convém referir o primeiro parágrafo do artigo 43 do tratado ce que determina:
in this respect, reference should be made to the wording of article 43(1) of the ec treaty, which states:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
convém referir que, como é óbvio, nem todas as recomendações da comissão de inquérito têm a mesma importância.
in any case, it is clear that not all the recommendations made by the committee of inquiry are equally important.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
mas se já foi, entretanto, percorrido um caminho importante, convém referir francamente algumas das divergências principais.
but although we have come a long way, we should nevertheless mention some of the main areas of disagreement.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
a este propósito, convém referir que, no domínio agrícola, portugal não tira quaisquer vantagens da abertura do mercado interno.
lastly, the commission is invited to urgently submit a new proposal for a regulation for the milk sector, since the one it sent to parliament took the form of an amendment to a regulation which has not yet been passed.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
convém referir que são aplicadas disposições específicas aos jovens trabalhadores, nos termos da directiva 94/33/ce11.
note that specific rules apply to young workers under directive 94/33/ec.11
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
convém referir que, se os imóveis tivessem sido vendidos em fracções individuais, o preço de venda teria sido, muito provavelmente, superior.
it must be said that a higher price could in all likelihood been achieved by selling the properties as individual units.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
convém referir que a maioria dos estados-membros indicou que não consideravam os números de passaporte como “dados pessoais”.
it should be noted that the majority of member states have indicated that they do not consider passport numbers to constitute ‘personal data’.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
além disso, convém referir que actualmente nenhuma das 14 estações de serviço que vendem metano é do tipo «co/co».
it should also be mentioned that currently none of the 14 service stations which sell methane are co/cos.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
o callgrind; está disponível em http://kcachegrind.sf.net. convém referir que se chamava anteriormente calltree;, mas esse nome era enganador.
callgrind; is available from http://kcachegrind.sf.net. note that it previously was called calltree;, but that name was misleading.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
isto, convém referi-lo, no âmbito das capacidades de actuação do conselho.
it should be pointed out that this can only be done within the council's scope for action.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.