Vous avez cherché: da madrugada (Portugais - Anglais)

Portugais

Traduction

da madrugada

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

chegam lá no final da madrugada.

Anglais

they arrive there in the end of dawn.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

essa foto aqui atrás é às 3 da madrugada.

Anglais

this picture in the back this is 3 a.m. in the morning.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

- vou às cinco da madrugada para as montanhas - disse.

Anglais

- at five in the morning i shall depart for the mountains - he said.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

entre a sonolência da madrugada, o assombro e a impotência.

Anglais

in the sleepiness of the early hours, the shock and the powerlessness.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

no meio da madrugada, foi arrancada do sono por um enorme estrondo.

Anglais

in the middle of the night, a huge noise woke her up.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

por volta de 1,30 da madrugada, soou a campainha do convento.

Anglais

at about 1:30 in the morning, the convent bell rang.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a tempestade ocorreu entre uma e quatro da madrugada na hora local.

Anglais

the storm occurred between about 1:00am and 4:00am local time.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

moço são 1:25 da madrugada tem como parar de ligar por favor.

Anglais

hi speak portuguese ple

Dernière mise à jour : 2021-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

extrato as quatro ou cinco horas da madrugada, eu estava lá, fora.

Anglais

that night, at four or five am. i shot the first photograph.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

durante os meses de verão o terraço está aberto até a 1 da madrugada.

Anglais

in the summer months, the terrace remains open until 1 in the morning.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

isabel morreu no dia no palácio de richmond entre às 2h e 3h da madrugada.

Anglais

she died on 24 march 1603 at richmond palace, between two and three in the morning.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

planejaram a estratégia do dia seguinte e foram dormir às duas e vinte da madrugada.

Anglais

they planned the next day’s strategy and went to sleep at 2:20 am.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

assim, porquê decidir às duas horas da madrugada no luxemburgo, sete contra sete?

Anglais

therefore, why should the decision be 7 to 7 at 2 in the morning in luxembourg?

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

olha para mim: trabalho o dia inteiro, das seis da manhã às duas da madrugada seguinte.

Anglais

it beggars belief that more people voluntarily want to work in excess of 40 hours a week now than was the case at the time of the introduction of this directive.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a depressão degenerou-se numa área de baixa pressão no começo da madrugada do dia seguinte.

Anglais

the depression degenerated into an area of low pressure early the next day.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

olha para mim: trabalho o dia inteiro, das seis da manhã às duas da madrugada seguinte.

Anglais

look at me: i work all day, from six in the morning until two the following morning.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

no começo da madrugada de 15 de março, o cmre emitiu seu último aviso sobre o sistema.

Anglais

final warnings were issued by the jtwc late march 14, and by météo-france early march 15.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a linha do metrô funciona diariamente entre 4:55 da manhã e 12:35 da madrugada.

Anglais

the subway line runs daily between the hours of 4:55 a.m. and 12:35 a.m.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a atividade em buenos aires começa com as primeiras horas da madrugada e se prolongam até altas horas da noite.

Anglais

activity in buenos aires starts in the first hours of the day and extends until late at night.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

ernesto atingiu a costa sul de cuba, próximo a baía de guantánamo, no começo da madrugada de 28 de agosto.

Anglais

ernesto made landfall near guantanamo bay, cuba, early in the morning on august 28 as a tropical storm.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,440,663 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK