Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ajouter une traduction
de maneira alguma.
not at all.
Dernière mise à jour : 2020-08-01 Fréquence d'utilisation : 8 Qualité : Référence: Luizfernando4
de maneira alguma!
no way!
Dernière mise à jour : 2014-02-01 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Luizfernando4
l.v.: de maneira alguma.
l.v.: not at all.
Dernière mise à jour : 2018-02-13 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Luizfernando4
eu não recomendo de maneira alguma.
i do not recommend this at all.
Dernière mise à jour : 2015-10-13 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Luizfernando4
não as entregue de maneira alguma!
do not lay them down anywhere!
não está de maneira alguma correcto!
it is not factually correct!
Dernière mise à jour : 2012-02-27 Fréquence d'utilisation : 2 Qualité : Référence: Translated.com
não és, de maneira alguma, guardião deles.
you are not over them a controller.
Dernière mise à jour : 2018-02-13 Fréquence d'utilisation : 3 Qualité : Référence: Translated.com
ninguém, de maneira alguma, vos engane (...).
let no man deceive you by any means.
Dernière mise à jour : 2018-02-13 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Translated.com
não relaciono isto de maneira alguma com o medo.
i don't connect that in any way with fear.
não, não estou dizendo isto de maneira alguma.
no, i'm not saying that at all.
porém, não sou de maneira alguma dessa opinião.
however, i do not share this opinion at all.
Dernière mise à jour : 2012-03-23 Fréquence d'utilisation : 4 Qualité : Référence: Translated.com
você de maneira alguma está separado da presença de deus.
you are no longer separated from the presence of god.
… e esta lista nem está, de maneira alguma, completa.
this list is by no means complete.
o mar aichi não é, de maneira alguma, tão limpo.
the aichi sea isn't all that clean.
Dernière mise à jour : 2014-02-01 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Translated.com
mas isto não significa de maneira alguma que nós não existimos.
but it does not mean for one moment that we are not there.
a história de rufino ... não foi de maneira alguma típica.
481p. rufino's history ... was not at all typical.
Dernière mise à jour : 2020-08-01 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Luizfernando4
são males necessários, e de maneira alguma o ponto central.
they are necessary evils, and by no means the central point.
não podemos, de maneira alguma caucionar, um postulado tão incorrecto.
we cannot support such an erroneous assumption.
Dernière mise à jour : 2014-02-06 Fréquence d'utilisation : 6 Qualité : Référence: Luizfernando4
não contribui, de maneira alguma, para o excedente de produção europeia.
it does not, in any way, contribute to the surplus european production.
não pretendemos, de maneira alguma, utilizar aqui qualquer truque mal intencionado.
we have no intention whatsoever of pulling a fast one on the house.
Dernière mise à jour : 2012-03-23 Fréquence d'utilisation : 2 Qualité : Référence: Translated.com