Vous avez cherché: e faculte o seu número de telemovel (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

e faculte o seu número de telemovel

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

o seu número de telemóvel

Anglais

your mobile number

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

gostaria de solicitar ao senhor comissário que aborde este facto e que me faculte o seu parecer por escrito.

Anglais

i would ask the commissioner to address that fact and to provide me with his opinion in writing.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

por favor, forneça o seu número de telemóvel à propriedade.

Anglais

please provide the property with your cell phone number.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

se o seu número de telemóvel nunca foi verificado, precisará de registar a sua conta.

Anglais

if your phone number was never verified, you’ll need to register your account.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

o sentimento de que se deveria alargar o ensino superior e facultar o seu acesso a todos atingiu o ponto máximo na década de 60.

Anglais

the clear wish that higher education should expand and be equally accessible to all was at its strongest during the 1960s.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

d contribuir para a restauração do estado de direito e para o reforço do sistema judicial do burundi, facultando o seu apoio, nomeadamente, à formação de magistra­dos.

Anglais

□ it also pays tribute to the action taken by the oau, which it hopes will be extended further and is pre­pared to support.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a comissão pode começar por exigir à administração europeia da opel que, finalmente, coloque o plano de actividades em cima da mesa e faculte o acesso total aos motivos económicos e de outra natureza que estão na base desta decisão.

Anglais

it can start by requiring opel's european management to put the business plan on the table at long last and to provide full access to the economic and other arguments forming the basis for this decision.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

com efeito, estamos preocupados em apoiar e facultar o acesso em condições justas a medicamentos e vacinas.

Anglais

we wish to encourage and create fair access to medicines and vaccines.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a comissão deve apresentar o seu relatório ao parlamento europeu e ao conselho e facultá-lo ao público.

Anglais

the commission shall submit its report to the european parliament and the council and make it available to the public.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

as entidades que promovem e facultam o acesso aos dados no interesse da investigação científica em domínios social e politicamente relevantes poderiam contribuir para a disponibilização de dados confidenciais para fins científicos, tornando estes dados mais acessíveis.

Anglais

bodies with the objective of promoting and providing access to data in the interest of scientific research in socially- and policy-relevant areas could contribute to the process of releasing confidential data for scientific purposes, thereby improving the accessibility of confidential data.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a união europeia insta todos os beligerantes a respeitarem os direitos humanos e o direito humanitário internacional nas áreas sob o seu controlo, bem como a facultarem o livre acesso ao encaminhamento da ajuda humanitária às populações que dela carecem.

Anglais

the european union commends president chiluba of zambia and other mediators for their successful efforts to find a peaceful solution to the conflict. the european union appeals to all the parties to respect the spirit of the ceasefire agreement and refrain from any military operations.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

número de telemóvel - É extremamente importante que fornecer-nos o seu número de telemóvel em caso de seja necessário contactá-lo antes e durante a sua estadia.

Anglais

mobile phone number - this is really useful if we need to get hold of you once your journey has begun or during your stay.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a emea acompanhou de perto os trabalhos de elaboração das propostas da comissão para a revisão do sistema europeu de autorização de introdução no mercado, tendo facultado o seu apoio, sempre que necessário.

Anglais

the group also reviewed data generated by the eme a activity tracking system – actitrak.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

(2) promovam a participação dos centros de especialização nacionais ou regionais em redes de referência europeias e facultem o financiamento público adequado a longo prazo e a fim de assegurar a sua sustentabilidade para dar continuidade aos cuidados dos pacientes;

Anglais

(2) foster the participation of national or regional centres of expertise into european reference networks and provide adequate, long-term public funding in order to ensure their sustainability and thus continuity of care for patients.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a comissão tenciona ainda simplificar a legislação sobre o iva, reduzir o custo ligado ao registo de empresas, apresentar uma proposta sobre a insolvência das empresas e facultar o acesso a todas as informações sobre os requisitos regulamentares num único portal digital.

Anglais

in addition, the commission intends to simplify vat regulation, reduce the cost of company registration, put forward a proposal on business insolvency and make all information on regulatory requirements accessible in a single digital gateway.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

temos de explorar as possibilidades de que dispomos, à luz do direito internacional, para consciencializar as pessoas e facultar informação, a fim de podermos derrubar um regime que trava uma guerra constante e diária contra o seu próprio povo, uma guerra que está constantemente a causar mortes no iraque e que é um perigo para a comunidade internacional.

Anglais

we must explore the possibilities provided under international law for raising awareness and providing information, for defeating a regime which is waging a constant, daily war against its own people, a war which is constantly causing deaths in iraq and which is a danger to the international community.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

\<ahelp hid=\"sw:edit:tp_business_data:ed_mobile\"\>introduza o seu número de telemóvel.\</ahelp\>

Anglais

\<ahelp hid=\"sw:edit:tp_business_data:ed_mobile\"\>enter your mobile telephone number.\</ahelp\>

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,608,753 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK