Vous avez cherché: e tens para o cafãƒâ© (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

e tens para o cafãƒâ©

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

tens direi tos suficientes para o fazer?

Anglais

but in britain we have the rise of demediatisation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e tens algum projecto?

Anglais

so do you have any plans?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

quanto tempo tens para trabalhar?

Anglais

how long do you have to work? you must be tired.

Dernière mise à jour : 2022-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

ao ouvir falar do amor e da fé que tens para com o senhor jesus e para com todos os santos;

Anglais

hearing of the love and the faith which you have to the lord jesus and to all the saints;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

para o planeta melhorar os resíduos tens de separar

Anglais

to save the marine world, there cannot be more waste than fish in the sea.

Dernière mise à jour : 2021-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

para o abrires, tens de digitar o código correto.

Anglais

if you want to open the trap door, you have to enter the secret code.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e tens tanto que fazer! tudo para fazer, se aí não se amam como nós nos amamos.

Anglais

and you have so much to do! you have everything to do, if you don’t love each other there as we do here.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

mostre-me a visão que tu tens para a minha vida.

Anglais

show me the vision that you have for my life. amen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e tens perseverança e por amor do meu nome sofreste, e não desfaleceste.

Anglais

you have perseverance and have endured for my name's sake, and have not grown weary.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a floração começa em maio, um dos momentos mais tensos para o produtor.

Anglais

flowering begins in may, one of the tensest times for the grower.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

este estudo prospectivo e randomizado avaliou o efeito da tens para diminuição da dor no pós-operatório de cirurgia cardíaca.

Anglais

this prospective randomized study evaluated the effect of tens on the reduction of pain in the postoperative period of cardiac surgery.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

o trabalho não é um jogo e tens a responsabilidade de: colaborar com o teu patrão nas questões de segurança e saúde;

Anglais

noise – noise levels that are too high can damage your hearing, although you will probably not be aware of it as it happens slowly.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

venho sem demora; guarda o que tens, para que ninguém tome a tua coroa.

Anglais

i come quickly. hold firmly that which you have, so that no one takes your crown.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

as consequências são a existência de médicos exaustos e tensos, a sua mudança para outros países ou mesmo o seu abandono puro e simples da profissão.

Anglais

this often adds up to overworked and stressed-out doctors, who may move to other countries or even leave the profession altogether.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

por isso... não guardes para amanhã o que podes, deves e tens de fazer hoje!

Anglais

so... do not keep for tomorrow what you can, you should and you must do today!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

durante a quarta guerra mundial ninja, kabuto usa o edo tensei para reviver o verdadeiro madara uchiha.

Anglais

during the fourth shinobi world war, kimimaro is reanimated by kabuto yakushi as a pawn to battle against the allied shinobi forces.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

3:11 venho sem demora; guarda o que tens, para que ninguém tome a tua coroa.

Anglais

hold firmly that which you have, so that no one takes your crown.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a situação eleitoral era particularmente tensa, para não dizer violenta.

Anglais

the electoral situation was particularly tense, not to say violent.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

agora, pois, senhor jeová, tu és deus, e as tuas palavras são verdade, e tens prometido a teu servo este bem.

Anglais

now, o lord yahweh, you are god, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

convém acrescentar que é doido, sorridente e tens os pés assentes na terra (eu não disse que a cabeça não andava na lua).

Anglais

he is also crazy, smiling, and has both feet on the ground (i never said his thoughts weren't on the moon).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,133,877 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK