Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
em caso de
if you need to, you can inject
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
em caso de dúvida,
in case of questions,
Dernière mise à jour : 2023-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
em caso de inalaÇÃo:
if inhaled:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
protecÇÃo em caso de despedimento sem justa causa
protection in the event of unjustified dismissal
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
— protecção em caso de despedimentos em justa causa
explanation on article 30 — protection in the event of unjustified dismissal
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
em caso de resposta afirmativa, anexar as disposições em causa.
if you have replied “yes”, please attach the dispositions of property upon death.*
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
em caso de exposição prolongada, o cloreto de cádmio pode causar cancro.
with prolonged exposure cadmium chloride may cause cancer.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a administração do fármaco que causa deslocamento deverá ser interrompida em caso de perfusão.
administration of the medicinal product which caused displacement should be stopped in case of an infusion.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
um combate sanguinário, de casa em casa, que causou milhares de mortos.
a bloody conflict, house to house, which left thousands of dead on the ground.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ao chegar em vegas, a família embarca em uma série de contratempos e aventuras.
upon arriving in vegas, the family embarks upon a series of mishaps and adventures.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
apesar dos esforços desenvolvidos pelo sector, os passageiros sentem por vezes dificuldades em fazer valer os seus direitos em caso de contratempos durante as viagens de avião.
despite the efforts of the air industry, passengers sometimes have difficulty enforcing their rights when they encounter inconvenience during air travel.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
precisamos de realizar mais progressos nesta área, porque os outros utentes rodoviários também poderão estar em risco, o que causaria graves problemas em caso de acidente.
we need to make further progress on this issue because other transport users could also be put at risk and major problems would arise in the event of an accident.
um homem alegre continuará a ser alegre, apesar de contratempos, ou o que algumas vezes parece uma situação negativa na superfície.
a cheerful man will continue to be cheerful in spite of setbacks or what sometimes looks like a negative situation on the surface.
o caminho para a divulgação tem sido longo, árduo e cheio de contratempos e decepções para todos os interessados.
the path to disclosure has been a long and arduous one filled with set backs and disappointments for everyone concerned.
um dia, uma série de contratempos ocorre na fábrica de extrato, resultando em no operário step (clifton collins jr.) perder um testículo.
one day, a series of mishaps occurs at the extract factory, resulting in an employee (step) losing a testicle.