Vous avez cherché: estar a mais (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

estar a mais

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

deve estar a brincar!

Anglais

i think you are kidding.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

julgamos estar a sonhar...

Anglais

are we dreaming here?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

julgámos estar a sonhar!

Anglais

it was unbelievable!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

terapia estar a ser realizada.

Anglais

therapy is being performed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

só podes estar a brincar!

Anglais

you're kidding, right?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

deves estar a gostar, querida.

Anglais

you must be liking it right honey

Dernière mise à jour : 2022-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a aresta inferior do dispositivo antiprojecção não deve estar a mais de 200 milímetros.

Anglais

the lower edge of the spray-suppression device must be not more than 200 mm from the ground.

Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a aresta inferior do dispositivo antiprojecção não deve estar a mais de 200 mm do solo.

Anglais

the lower edge of the spray-suppression device must be not more than 200 mm from the ground.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a aresta inferior do dispositivo antiprojecção não deve estar a mais de 200 milímetros em relação ao solo.

Anglais

the lower edge of the spray-suppression device must be not more than 200 mm from the ground.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a linha de edificação é que é importante, e essa pode estar a mais de cinco metros da berma.

Anglais

it is the building line which is important and that may be more than five metres from the kerb.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a filosofia, no sentido tradicional, enquanto não remetida para disciplinas científicas, passou a estar a mais.

Anglais

after its completion, philosophy in a traditional sense, if not able to be delegated to a scientific branch of knowledge, will be superfluous.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

sei estar a falar em nome de todos, quando lhe desejo a mais completa e mais rápida recuperação possível.

Anglais

i know i speak for everyone when i say i wish her the fullest and speediest possible recovery.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

o pára-lamas não deve estar a mais de 200 milímetros da aresta posterior extrema do pneumático, medidos horizontalmente.

Anglais

the rain flap must not be more than 200 mm from the rearmost edge of the tyre, measured horizontally.

Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

estaremos a sonhar?

Anglais

can you believe it?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

estaremos a ouvir?".

Anglais

finally, he called for a debate on the limits and borders of europe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

eis onde estaria a utopia.

Anglais

it is a utopia.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

estará a europa perdida?

Anglais

does this mean the end for europe?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

então onde estará a saída?

Anglais

what is the meaning?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

porque razão estaremos a dar vida a mais uma estrutura administrativa morosa e pesada?

Anglais

president. - the next item is the joint debate on the following reports:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

estaremos a reforçar esta posição?

Anglais

are we strengthening this?

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,698,429 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK