Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eu estou tentando me acostumar com a sala pequena.
i'm trying to get used to the pequnea room.
Dernière mise à jour : 2014-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
'mas eu não estou acostumada com ela!', alegou a pobre alice em um tom de lástima.
'but i'm not used to it!' pleaded poor alice in a piteous tone.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
estou completamente acostumado com este tipo de trabalho agora.
i am completely accustomed to this kind of work now.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
elas não estavam acostumadas com isso.
and they weren't used to that.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
estou acostumado a dirigir caminhões.
i am used to driving a truck.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rosanna: absolutamente não. estou acostumada, pode-se dizer, a quebrar o gelo.
rosanna: absolutely not. i’m somewhat accustomed, so to speak, to breaking the ice.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
estou começando a me acostumar com a sua precisão e rapidez.”
i’m just getting used to how accurate and fast it is.”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
não estou acostumado a ser tratado assim.
i'm not used to be treated like that.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: