Vous avez cherché: estou acostumada com isso (Portugais - Anglais)

Portugais

Traduction

estou acostumada com isso

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

estou satisfeitíssima com isso.

Anglais

i am completely happy with this.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

estou feliz com isso"".

Anglais

i am happy about that.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

eu só estou acostumada com a historia.

Anglais

i'm just so used to that story.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

estou tão acostumado com isso.

Anglais

i'm so used to that.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

estou acostumado com isso agora.

Anglais

i'm used to it by now.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

estou acostumada a me levantar cedo.

Anglais

i'm used to getting up early.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

estou acostumada por não morar na cidade.

Anglais

i'm used to this because i don't live in the city.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

mas agora já estou acostumada, já aprendi tudo.

Anglais

now i am already used to it, i have already learned everything.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

estou acostumado com microfone no pedestal.

Anglais

i'm used to a stationary mic.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

almoçava no garotinho por $ 1,00, e já estou acostumada.

Anglais

i used to eat in the garotinho popular restaurant for r$1.00, so i'm accustomed to it.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

passo a maior parte do tempo trabalhando no escuro; estou acostumada com isto.

Anglais

i spend most of my time working in the dark; i'm used to that.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

e eu apenas - sabem não estou acostumada a falar em público.

Anglais

and i just -- you know i'm not used to doing the public speaking.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

eu estou tentando me acostumar com a sala pequena.

Anglais

i'm trying to get used to the pequnea room.

Dernière mise à jour : 2014-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

'mas eu não estou acostumada com ela!', alegou a pobre alice em um tom de lástima.

Anglais

'but i'm not used to it!' pleaded poor alice in a piteous tone.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

estou completamente acostumado com este tipo de trabalho agora.

Anglais

i am completely accustomed to this kind of work now.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

elas não estavam acostumadas com isso.

Anglais

and they weren't used to that.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

estou acostumado a dirigir caminhões.

Anglais

i am used to driving a truck.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

rosanna: absolutamente não. estou acostumada, pode-se dizer, a quebrar o gelo.

Anglais

rosanna: absolutely not. i’m somewhat accustomed, so to speak, to breaking the ice.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

estou começando a me acostumar com a sua precisão e rapidez.”

Anglais

i’m just getting used to how accurate and fast it is.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não estou acostumado a ser tratado assim.

Anglais

i'm not used to be treated like that.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,884,417,303 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK