Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eu gostei muito das imagens.
i liked the images a lot.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu gostei muito de voce
i really enjoyed you
Dernière mise à jour : 2015-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gostei muito das provas.
we enjoyed many events.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
este café que eu gostei muito.
this coffee i liked very much.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
muito obrigado. eu gostei muito.
thank you very much, i appreciate it.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e financia muito das minhas pesquisas.
and it funds a lot of my research.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
texto: minhas ferias
text: my vacation
Dernière mise à jour : 2024-06-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
eu gostei muito parecido com o sabor.
i liked very much like flavor.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
composição sobre minhas ferias
composição sobre minhas ferias
Dernière mise à jour : 2024-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu gosto das minhas amigas.
i like my friends.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu gosto muito.
i like them a lot.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sim, eu gosto muito de futebol
yes, i love football
Dernière mise à jour : 2014-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu gostaria muito de te levar!!!!!!
eu gostaria muito de te levar!!!!!!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: