Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
o dia foi cansativo.
the day was exhausting.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voce vai trabalhar hoje, eu ja estou quase indo
you're going to work today, i'm almost going.
Dernière mise à jour : 2018-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
«o dia de hoje foi extremamente difícil e turbulento.
'today has been an extremely difficult and turbulent day.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
colegas, o dia de hoje foi um dia fausto para a democracia parlamentar no parlamento europeu.
colleagues, today has been a good day for parliamentary democracy in the european parliament.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
8º dia - "hoje foi o início do adeus."
day 8 - "today was the beginning of our goodbye."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hoje foi claramente o dia da suécia.
clearly today it has been sweden 's day.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
você vai ficar deitado o dia todo?
are you going to stay in bed all day?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
agradeço a todos os que resistiram até agora, pois o dia de hoje foi bastante longo, e durante muito tempo não sabíamos quando chegaria a hora do relatório.
i wish to thank you all for waiting so long as we have been relatively busy today and for a long time we did not know when the report would come up.
o dia de hoje foi proclamado "dia mundial da sida" para assinalar, por um lado, os progressos já realizados na luta contra este flagelo.
today has been designated 'world aids day' in order to mark, on the one hand, the progress which has been made in combating this scourge.
(it) senhor presidente, desejo simplesmente dizer que o dia de hoje foi um dia difícil e que penso que a decisão de repetir a votação representa um precedente perigoso e totalmente desnecessário.
(it) mr president, i just wanted to say that today has been a difficult day and that i believe that the decision to repeat the vote represents a dangerous and wholly unnecessary precedent.
quando administrado ao deitar, o xyrem aumenta o sono profundo e o tempo de sono durante a noite, reduzindo os períodos de sonolência durante o dia.
the active substance in xyrem, sodium oxybate, is a central nervous system depressant.the precise way in which it works is not known, but it is thought to bind to specific receptor molecules on the surface of some cells in the brain.
estas pessoas são mais sensíveis as doenças respiratórias e ao desenvolvimento de nódulos e tumores e tendem aos tipos de depressão que os mantêm trancados em quartos escuros, deitados o dia inteiro na cama.
kapha people are more sensitive to respiratory diseases and to develop tumours, also are prone to the kind of depression with makes the person remains on the bed.
sanctus valentino não estava em conformidade com a vontade dos jovens continuam a amar o casamento na igreja. acusado de coisas, o sacerdote wa lunting primeiro tinha sido espancado e depois bateu um tiro de pedra, o último em ad 270 em 14 de fevereiro o dia de hoje foi enviada para a forca para ser enforcado. século 14, as pessoas começaram a marcar a ocasião.
sanctus valentinus did not comply with the will of the young people continue to love the church wedding. accused of things, the wa lunting priest first had been beaten and then hit a stone throw, the last in ad 270 on february 14 this day has been sent to the gallows to be hanged. 14th century, people began to mark the occasion.
hoje, 5 de outubro de 2000, a manhã não começou bem, mas agora é o dia mais importante para mim desde que estou no parlamento: hoje foi aprovada, neste relatório do senhor deputado thomas mann, a alteração 62, por mim intensamente desejada, e que diz o seguinte: " é proibida toda e qualquer discriminação baseada na idade da pessoa com deficiência, no que respeita ao acesso à assistência em matéria de saúde, de ajuda social e de ajuda financeira ".
today, 5 october 2000, did not start well, but it has become the happiest day of my time at parliament, for today amendment no 62 to mr thomas mann 's report has been adopted.i strongly supported this amendment, which reads: " no discrimination as regards access to health care, welfare benefits, and economic assistance shall be permitted on the grounds of the age of a disabled person ".