Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eu me levanto cedo.
i get up early in the morning.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu me levanto as seis da manha
i get up at six in the morning
Dernière mise à jour : 2013-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu me levanto as 06:00 da manha
i get up at 6:00 in the morning
Dernière mise à jour : 2022-03-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
eu me levanto às 6:00
they take a sharwer twice a day
Dernière mise à jour : 2024-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu me levanto as 7:00 horas da manhã
i get up at 7:00 in the morning
Dernière mise à jour : 2021-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
levanto me as 8 horas e tomo banho
i get up at 8 o'clock
Dernière mise à jour : 2022-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu me levantei cedo.
i got up early.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fg: então eu me levantei.
fg: so, i got up.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
primeiro, eu me levanto então eu tomo um banho depois disso eu me arrumo finalmente eu vou para a escola
first, i get up then i have a shower after that i get dresser finally i go to school
Dernière mise à jour : 2020-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e por volta da uma da manhã o quarto fica 20 graus abaixo de zero, e eu me levanto.
so at about 1 a.m., the whole room would be like 20 below zero, and i'd get up.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu me levantei nesse exato momento.
i just got up.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
talvez eu me levante. até a metade.
maybe i'll stand up. half.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
É por isso que eu me levantei cedo hoje de manhã.
that is why i got up early this morning.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it was a normal day. bem, eu me levantei e dei uma volta
it was a normal day.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
engolindo o que dava para engolir, eu me levantei como deu e fui até lá.
i got up the way i could, swallowing what i managed to swallow, and i went there.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quando eu me levantei de manhã, não havia ninguém na casa. fiquei desamparado o dia todo.
when i woke up in the morning, there was no one in the house. i was abandoned for the whole day.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu me levantei para abrir ao meu amado; e as minhas mãos destilavam mirra, e os meus dedos gotejavam mirra sobre as aldravas da fechadura.
i rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quando eu me levantei para falar para a minha paróquia a respeito de deus e do tsunami, eu não tinha respostas para oferecer a eles.
when i stood up to speak to my people about god and the tsunami, i had no answers to offer them.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cessaram as aldeias em israel, cessaram; até que eu débora, me levantei, até que eu me levantei por mãe em israel.
the inhabitants of the villages ceased, they ceased in israel, until that i deborah arose, that i arose a mother in israel.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
e se eles decidissem fazer isso assim mesmo, depois do início do programa, eu me levantaria com minha filha e sairia no meio da programação”.
and if they decided to do it anyway, after the program started i would get up with my daughter and leave in the middle of the program."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent