Vous avez cherché: eu saí da live depois eu volto (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

eu saí da live depois eu volto

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

e depois eu volto, volto bem, volto renovada [...] entrevista j.

Anglais

and then i come back, i come back well, i come back renewed [...] interview j.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

depois eu voltei e trabalhei na bela vista por quatro anos.

Anglais

then i came back and worked at bela vista for four years.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

era um protótipo. e um mês e meio depois, eu voltei para a suíça, e aí está ele brincando com a sua própria versão.

Anglais

and it was a prototype. and a month and a half later, i come back to switzerland, and there he is playing with his own version.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

[...] tem idoso que já saiu daqui, partiu e eu tive que ir lá para cima, chorar e depois eu voltei para o trabalho [...]

Anglais

[...] there have been seniors who have left, gone to heaven, and i needed some time alone upstairs to cry, but later i came back to work[...]

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

então eu disse: "tudo bem, se tenho mesmo que fazê-lo -- " eu tinha um período sabático. eu disse: "vou escrever sobre minha pesquisa. e depois eu volto ao meu livro de receitas."

Anglais

so i said, "okay, if i have to do it -- " i had a sabbatical. i said, "i'll write about my research if there is no other way. and then i'll get to do my cookbook."

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

alguns meses depois, eu voltei para uganda com uma máquina digital e um website básico, que eu e o meu parceiro, o matthew, montamos, e tiramos fotos de sete dos meus novos amigos, publicamos suas histórias de empreendimento no site, mandamos emails para amigos e familiares e dissemos: "a gente acredita que isto seja legal.

Anglais

a few months later, i went back to uganda with a digital camera and a basic website that my partner, matthew, and i had kind of built, and took pictures of seven of my new friends, posted their stories, these stories of entrepreneurship, up on the website, spammed friends and family and said, "we think this is legal.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,532,494 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK