Vous avez cherché: eu sou do meu amado e o meu amado é meu (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

eu sou do meu amado e o meu amado é meu

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

eu sou do meu amado, e o seu amor é por mim.

Anglais

i am for my loved one, and his desire is for me.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu sou do meu amado, e o meu amado é meu; ele apascenta o rebanho entre os lírios.

Anglais

i am my beloved's, and my beloved is mine: he feedeth among the lilies.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

tal é o meu amado, e tal o meu amigo, ó filhas de jerusalém.

Anglais

this is my beloved and this is my friend, o daughters of jerusalem."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

o meu amado é cândido e rubicundo, o primeiro entre dez mil.

Anglais

my beloved is white and ruddy, the chief among ten thousand.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o meu amado é meu, e eu sou dele; ele apascenta o seu rebanho entre os lírios.

Anglais

my beloved is mine, and i am his: he feedeth among the lilies.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o meu amado é para mim como um ramalhete de hena nas vinhas de en-gedi.

Anglais

my beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of en-gedi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e, no outono, eu vou finalmente me casar com o meu amado. muito obrigada.

Anglais

and, in the fall, i'm actually going to -- i exchange marriage vows with my beloved. thank you very much.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu sou do tipo de cara que quebra as regras, mas adoro a pontualidade e o rigor daqui.

Anglais

i’m the kind of guy who breaks the rules. but i love the punctuality and strictness here.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o meu amado meteu a sua mão pela fresta da porta, e o meu coração estremeceu por amor dele.

Anglais

my beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

e jesus respondeu: “sim, eu sou tal rei, e o meu reino é a família, pela fé, dos filhos do meu pai que está no céu.

Anglais

and jesus answered: “yes, i am such a king, and my kingdom is the family of the faith sons of my father who is in heaven.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o meu objectivo último, que é também o do meu país e o do meu governo, é que a ucrânia venha a integrar a união europeia.

Anglais

it is one of the most important tasks ahead for my government.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o meu objectivo último, que é também o do meu país e o do meu governo, é que a ucrânia venha a integrar a união europeia.

Anglais

my final objective and that of my country and my government is for ukraine to join the european union.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

e a verdade, meu amado, é que você é um dependente de drogas, e precisa se tratar e ser tratado como tal.

Anglais

and the truth here, dear friend, is that you have a drug dependency and need to face it and look for suitable treatment.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

26 a minha carne e o meu coração desfalecem; mas deus é a fortaleza do meu coração e a minha porção para sempre.

Anglais

26 my flesh and my heart faileth: but god is the strength of my heart, and my portion for ever.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

e nós o faremos. ora, eu sou o chefe desta missão, e o senhor é meu navegador, portanto irá comigo! alguma pergunta?’.

Anglais

and we’ll do it. now, i’m in command of this mission, and you are my navigator, so you’re coming with me! any questions?”.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.

Anglais

my flesh and my heart fails, but god is the strength of my heart and my portion forever.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

26 a minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.

Anglais

26 my flesh and my heart faileth: god is the rock of my heart and my portion for ever.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

o meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de bálsamo, para apascentar o rebanho nos jardins e para colher os lírios.

Anglais

my beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

27 e vós sabereis que eu estou no meio de israel e que eu sou o senhor, vosso deus, e ninguém mais; e o meu povo não será envergonhado para sempre.

Anglais

27 and ye shall know that i am in the midst of israel , and that i am the lord your god, and none else: and my people shall never be ashamed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

minha carne e o meu coração desfalecem, mas deus é a força do meu coração, e a minha porção para sempre "(25-26).

Anglais

my flesh and my heart faileth: but god is the strength of my heart, and my portion for ever" (vv. 25-26).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,520,472 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK