Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mais eu ja mandei uma foto pra você
more i sent a photo for you
Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
desculpe,mais eu vou chorar 12
sorry, i'll cry over 12
Dernière mise à jour : 2012-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
agora que ele não existe mais, "eu vou me livrar da tristeza, quando eu estou sentado aqui com vocês no barco ".
now that he's not there anymore, "i'm getting rid of the sadness, when i'm sitting here with you on the boat ".
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
gostaria de pedir mais o seu coração suas emoções e seu corpo mais eu vou te dar aquilo que tenho mais de sua alma deixando para trás todo o meu amor eu quero que você mais mais, mais. perdendo o seu tempo todos os dias sem apreciar o amor que você deu não quero perder mais nada do meu tempo ao lado de alguém que não querem compreender eu só quero a verdade da sua boca e as centenas de coisas que você pedir.
i think this time will be like again you already forgotten everything that happened yesterday i want this time is not like yesterday thinking about living what i say i just want the truth from your mouth and the hundreds of things you ask. i want to ask more your heart your emotions and your body more i will give you what i have more of your soul leaving behind all my love i want you more more, more.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a mágoa sempre vai ficar, não tem como [...] dependendo do que ele faz a gente volta a lembrar, isso nunca mais eu vou esquecer.
] depending on what he does, we remember it again, i'll never forget it.
então eu abaixei a dose e foi tudo de bom, mais eu fiquei grávida depois de apenas duas rodadas! eu gostaria de um outro bebê, e eu vou tomar clomid 10 mg para que isso aconteça, é a melhor dosagem para mim e sem efeitos colaterais.
then i lowered the dose and it was all good, plus i got pregnant after just two rounds! i would like another baby, and i will be taking clomid 10 mg to make it happen, it's the best dosage for me and no side effects.