Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
o treino com fading out do componente textual possibilitou uma melhora de 14,9% para a vocalização do participante.
training with fading out the textual component allowed improvement by 14.9% in the participant's vocalization.
após o ensino, foi realizada a transferência do máximo controle exercido pela palavra escrita para a nomeação de figuras por procedimento de fading out.
after teaching, the transfer of the maximum control exerted by the written word to the naming of figures was performed.
produzida em 2005, foi creditada como dancing dj's vs roxette - "fading like a flower".
produced in 2005, credited as dancing dj's vs roxette - "fading like a flower".
um dos últimos trabalhos foi no filme de terror "fading of the cries" no papel de "jill".
her latest film role has been jill in the new horror movie, "fading of the cries".
gradativamente, cada letra que compunha a palavra impressa era retirada - fading out - até que o estímulo visual presente fosse somente a figura.
gradually, every letter that formed the printed word was removed i.e., faded out until the visual stimulus was only the figure.
"fading" é uma canção da cantora barbadense rihanna, gravada para o seu quinto álbum de estúdio "loud".
"fading" is a song by barbadian recording artist rihanna from her fifth studio album, "loud" (2010).
"fading like a flower (every time you leave)", escrita por per gessle, foi lançada como single pela dupla sueca roxette.
"fading like a flower (every time you leave)" is a song by the swedish rock duo roxette.
a última etapa deste estudo priorizou a utilização do apoio da palavra escrita com foco na fala expressiva com correspondência ponto a ponto, por meio do procedimento de nomeação de estímulos compostos palavra impressa + figura, com fading out do componente palavra impressa.
the last step of the present study prioritized the use of support for written words with a focus on expressive speech using point-by-point correspondence in a procedure of naming compound stimuli printed word + figure while fading out the printed word component.
\<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"cross-fading\"\>sobrepor esbatimento\</link\>
\<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"cross-fading\"\>cross-fading\</link\>