Vous avez cherché: gosto de surpresa (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

gosto de surpresa

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

ataques de surpresa.

Anglais

surprise attacks.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ela me pegou de surpresa.

Anglais

she took me by surprise.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

atacarei de surpresa os inimigos.

Anglais

i am going to raid the enemy gatherers.

Dernière mise à jour : 2012-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

uma expressão de surpresa angustiado!

Anglais

an expression of anguished surprise!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Portugais

esta gripe mim pegou de surpresa

Anglais

this got me gripe de surprise

Dernière mise à jour : 2014-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

“o terremoto nos pegou de surpresa.

Anglais

“this earthquake took us by surprise.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

os suspeitos foram pegos de surpresa.

Anglais

the suspects were taken by surprise.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e novamente, fomos pegos de surpresa.

Anglais

and again, we were in for a surprise.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a alemanha teve de ser apanhada de surpresa.

Anglais

germany had to be caught off guard.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

segundo, todos têm um elemento de surpresa.

Anglais

second , they all have an element of surprise.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

'ah [tom de surpresa] como vai casar?!

Anglais

'ah [tone of surprise] what do you mean, get married?!

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a notícia da gravidez a tomou de surpresa.

Anglais

news of her pregnancy took her by surprise.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

foi para nova iorque, onde foi apanhado de surpresa.

Anglais

the owner of the ad company, a.v.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

manifestação de surpresa quanto à ausência de estatísticas.

Anglais

surprised at the lack of statistics

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a pergunta de tom pegou maria completamente de surpresa.

Anglais

tom's question caught mary completely off-guard.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

como a generalidade das pessoas, fomos apanhadas de surpresa.

Anglais

like everybody else, we were taken by surprise.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

os trágicos acontecimentos na albânia apanharam-vos de surpresa.

Anglais

the tragic events in albania have caught you on the hop.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a rejeição da alteração 2 pelo parlamento foi motivo de surpresa.

Anglais

parliament 's rejection of amendment no 2 was surprising.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

tal permitirá preservar o «efeito de surpresa» da medida.

Anglais

this will allow the "surprise effect" of the measure to be preserved.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

a minha primeira reacção, ao ver esta directiva, foi de surpresa.

Anglais

my first reaction when i saw this directive was surprise.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,067,295 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK