Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
poe no cuzinho
poe in the ass
Dernière mise à jour : 2023-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
queria foder no cuzinho dela
Dernière mise à jour : 2023-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vc deixa eu gozar no seu cuzinho
let me cum in your ass
Dernière mise à jour : 2024-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
goza no meu cu
cum in my ass
Dernière mise à jour : 2023-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quero gozar no se cu
i want to cum in your ass846800000008694600421002011284826788922109166004
Dernière mise à jour : 2022-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
comer essa delicia e gozar no cu dela
now shoves up my ass
Dernière mise à jour : 2021-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
número de dias de férias gozados no estrangeiro
number of holiday days spent abroad
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o tribunal de defesa da concorrência é um tribunal ligado ao ministério competente na matéria, gozando, no entanto, de uma total independência perante as autoridades administrativas.
the competition protection tribunal is attached to the responsible ministry, but it is completely independent of the administrative authorities.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
compartiremos o agnihotra com muita gente. há muito gozo no serviÇo.
we will share agnihotra with many people.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
isto significa também a destruição da boa reputação de que a ue de facto gozou no mundo árabe.
that also means that the eu 's good name -it has actually had a good name in the arab world -will disappear.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
o período de repouso semanal mais curto pode agora, muito simplesmente, ser gozado no veículo.
the shorter weekly resting times can now simply be taken in the vehicle.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
gozam, no que respeita às regulamentações monetárias ou de câmbio, das facilidades usualmente reconhecidas aos funcionários das organizações internacionais.
(c) in respect of currency or exchange regulations, be accorded the same facilities as are customarily accorded to officials of international organisations;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
gozam, no que respeita às regulamentações monetárias ou de câmbio, das facilidades usualmente reconhecidas aos funcionários das organizações internacionais;
in respect of currency or exchange regulations, be accorded the same facilities as are customarily accorded to officials of international organisations;
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
o tribunal goza, no que respeita às testemunhas faltosas, dos poderes geralmente atribuídos nessa matéria aos tribunais e pode aplicar sanções pecuniárias nas condições estabelecidas no regulamento processual.
with respect to defaulting witnesses the court shall have the powers generally granted to courts and tribunals and may impose pecuniary penalties under conditions laid down in the rules of procedure.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
a este respeito, as pessoas singulares e colectivas da África do sul não gozam, no entanto, das preferências concedidas às pessoas singulares e colectivas dos estados acp.
in this respect, south african natural or legal persons shall, however, not enjoy the preferences accorded to natural and legal persons from acp states.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: