Vous avez cherché: gozar de boa saude (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

gozar de boa saude

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

gozar de boa reputação

Anglais

to enjoy a good reputation

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

gozar de boa reputação.

Anglais

be of good repute.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

os intermediários de crédito devem gozar de boa reputação.

Anglais

credit intermediaries shall be of good repute.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

dispor de boa saúde.

Anglais

be in good health.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

gostaria de morrer bastante tarde, gozar de boa saúde enquanto respiro.

Anglais

i would like to die at an advanced age, enjoying good health while breathing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

espero que esteja de boa saúde.

Anglais

i hope he is feeling alright.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

em média, mais de 60% das mulheres na ue afirmam gozar de boa ou excelente saúde.

Anglais

on average, more than 60% of women in the eu say they are in good or very good health.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

É uma prova de boa saúde democrática.

Anglais

eur­op news will come back lo il in lhe next issue.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

o compromisso de cidadania está de boa saúde.

Anglais

the citizen's commitment is good.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

a censura está viva e de boa saúde.

Anglais

book-burning is alive and well.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

estejam de boa saúde na data da colheita;

Anglais

they are in good health on the day the semen is collected;

Dernière mise à jour : 2012-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

estejam de boa saúde no momento da colheita;

Anglais

they must be in good health at the time of collection

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a maioria dos jovens na ue gozam de boa saúde.

Anglais

the majority of young people in the eu enjoy good health.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

mas será que a economia da zona euro goza de boa saúde?

Anglais

is the euro zone economy, for all that, in good health?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

para poderem ser transportados, os animais deveriam gozar de boa saúde, incumbindo ao expedidor o dever de zelar por que tal se verifique.

Anglais

animals should be in good health for transportation and it is the duty of the sender to ensure that they are so.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

o dador deve gozar de boa saúde e, em particular, estar isento de qualquer doença transmissível segundo os critérios adoptados para o plasma humano seco.

Anglais

donors must be in good health and, in particular, free from any communicable disease in accordance with the criteria adopted for dried human plasma.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

para que uma mulher possa ocupar o seu lugar na sociedade, ser uma parceira igual no local de trabalho e uma boa mãe, tem de gozar de boa saúde.

Anglais

for a woman to be able to fill her position in society, be an equal partner in the workplace and a good mother, she must enjoy good health.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

não pioremos ainda mais a situação de um sector que até agora gozou de boa saúde.

Anglais

let us not worsen the situation still further, in a sector which has hitherto been buoyant.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

o dador deve gozar de boa saúde e, em particular, encontrar-se isento de qualquer doença transmissível segundo os critérios adoptados para o plasma humano seco.

Anglais

donors must be in good health and, in particular, free of any communicable disease, in accordance with the criteria adopted for dried human plasma.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

paradoxalmente, os sofredores gozavam de boa saúde, eram bem nutridos e apresentavam musculatura bem desenvolvida.

Anglais

paradoxically, the sufferers enjoyed good health, were well nourished and showed well-developed musculature.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,388,977 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK