Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
indicador de emoção
mood indicator
Dernière mise à jour : 2006-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
momento de emoção
setting of emotion
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
há um burborinho de emoção.
there is a hubbub of excitement.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"), expressões de emoção (i.e.
instead, moral claims are imperatives (e.g.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
um minuto de emoção para os parisienses
an emotional minute's silence
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sente o coração a bater de emoção.
she had come here once before, when she was little, with her mum and her dad.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uma experiência única de emoção e descoberta!
a unique experience of discovery and excitement
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sobretudo, se estiverem estes desprovidos de emoção.
especially if they devoid of emotion.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devemos procurar pela fonte deste tipo de emoção.
let us search for the root of these emotions.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porque é que aquele gesto está carregado de emoção?
why gesture and emotion are so connected to one another?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que belo símbolo! e que momento de emoção intensa!
what a great symbol! and what a moment of intense emotion!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a apatia é a falta de emoção, motivação ou entusiasmo.
apathy is a state of indifference, or the suppression of emotions such as concern, excitement, motivation, and/or passion.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. o maior grau de emoção não é essencial ao perfeito amor.
1. the highest degree of emotion is not essential to perfect love.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
um deles, especificamente focalizado e ouvido, até gaguejava de emoção.
revolted at the type of treatment imposed on the palestinians, one of them, on whom the camera specifically focused for him to be heard, even stuttered with emotion.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
com o coração a palpitar de emoção, esperei a cortina subir.
i waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a felicidade do amor é maior quando se manifesta em forma de emoção.
the happiness of love is mostly when it is in the form of an emotion.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ouvimos sem dúvida belas manifestações de indignação, vozes tremendo de emoção.
however, no one in their right mind would believe that israel was seriously threatened by these statements and that the 'solidarity'of the european parliament is needed.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a sua leitura, os seus “átomos de emoção”, me marcaram profundamente.
reading him, his ‘atoms of emotion’, have marked me profoundly.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
este tipo de emoção provoca um endurecimento dos nervos e em conseqüência eles perdem a elasticidade.
this kind of emotions provokes a hardening of the nerves and in consequence they loose their elasticity.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
9. descontraiam-se e desfrutem os dias finais que devem ser de emoção e realização.
relax and enjoy the final days which should be exciting and fulfilling for you.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :