Vous avez cherché: linguajar (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

linguajar

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

eu não tolerarei esse linguajar!

Anglais

i won't tolerate such language!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

estas duas palavras deveriam ser eliminadas do linguajar humano.

Anglais

the two words should be eliminated from human language.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

então vou traduzir isto em um linguajar que vocês possam entender.

Anglais

so i'm going to translate this into language that you can understand.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a prática o aproxima de atitudes e do linguajar próprio da cultura médica.

Anglais

the practice helps them approach the attitudes and language of their own medical culture.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

eu acho que o prematuro é isso: é um cuidado diferenciado no linguajar do silêncio eva.

Anglais

i think that's really what the premature is: it's a distinguished care in the language of silence eva.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

agora há professores que já põe de uma maneira mais clara o conteúdo, com um linguajar mais simples.

Anglais

now, there are professors who put the contents in more clear way, with plain language.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

ele mora numa cabana, usa um linguajar próprio e possui uma propensão a atirar em todos que não simpatiza.

Anglais

he lives in a shack, mangles the english language and has a propensity to shoot at those who displease him.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a reguladora de televisão e o canal que reproduzia o programa, a itv receberam 91 reclamações sobre o linguajar de john.

Anglais

the television regulator and itv, the channel broadcasting the show, between them received 91 complaints about lydon's language.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

o primeiro é expresso na dicção legal de um tipo especial de linguajar, bastante distante da nossa experiência geral da linguagem.

Anglais

the one is couched in the legal diction of a special parlance, one that is far removed from our general experience of language.

Dernière mise à jour : 2009-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Biancafp

Portugais

estou extremamente surpreendida com a resposta do senhor comissário e só a posso caracterizar como sendo um linguajar pseudo-altissonante e impenetrável.

Anglais

i am extremely surprised by the commissioner 's response and i can only characterize it as gobbledygook.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Biancafp

Portugais

faz-se particular atenção à compreensão do linguajar literário de cada período e ao enquadramento histórico e cultural dos autores e dos respectivos movi mentos literários.

Anglais

particular care is given to the understanding of the literary language of each period.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Biancafp

Portugais

o senhor fala uma linguagem muito acessível que me agrada bastante; felizmente que ainda não aprendeu o linguajar tecnocrata, só espero é que não mude.

Anglais

you speak in a very straightforward way that i really like; you have not adopted this technocrats' german, and please do not do so.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Biancafp

Portugais

e depois, a doação toda é então endereçada diretamente a santo andré, o santo patrono da igreja, um linguajar que encontra paralelos em outros documentos do mesmo arquivo.

Anglais

the grant itself is addressed directly to saint andrew, the patron saint of the church, a usage parallelled by other charters in the same archive.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Biancafp

Portugais

no interior dos estados­membros há territórios com governos autónomos - a que no linguajar desta assembleia se chama "regiões" .

Anglais

within the member states there are self-governing countries - called, in the parlance of this house, "regions".

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

assim, não é apenas adequado, mas até mesmo necessário, que os instrumentos comportamentais sejam adaptados ao dialeto, aos costumes e ao linguajar do país em que serão usados.

Anglais

it is not only appropriate but required, therefore, that behavioral instruments be adapted to the dialect and also the mores and vernacular of the country in which it will be used.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

tendo em mente, portanto, esse suposto linguajar nativo, gostaria de refletir e analisar os modos de aproximação dos quais o explorador se utiliza para se colocar numa possível via de mão dupla com os habitantes locais.

Anglais

having this supposed native language in mind, i would like to reflect on and analyze the approach used by the explorer to establish a possible two-way relationship with the locals.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

além disso, ele havia gostado de estudar a bíblia. mas pelo visto, quando os ânimos se acirravam ele nem sempre controlava o linguajar como deveria e, no sonho, isso o impediria de entrar no céu.

Anglais

furthermore, he had enjoyed the study of the bible. but it seems that when he got excited he did not always control his language as he should, and in his dream it seemed that this was to debar him from heaven.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

de acordo com a biógrafa ida gorres, porém, este linguajar deve ser sempre entendido em contraste com a "infalível e férrea auto-conquista de toda sua vida".

Anglais

according to the writer ida gorres, however, this language should always be measured against the 'unfailing, iron self-conquest of her whole life.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

– senhor presidente, tenho de felicitar a relatora por ter elaborado aquilo que, mesmo pelas normas gerais da documentação da ue, se resume a 19 páginas do linguajar mais obscuro e burocrático, reunido sob o impagável título de “ simplificação ” do mercado de frutos e produtos hortícolas!

Anglais

i hope this delegation will complete its work before the fruit-buying season starts, and that we will manage to provide the necessary assistance and take the necessary measures before it is too late.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,027,460 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK