Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
É mais correto utilizar uma formulação positiva.
it is better to use positive language.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o mais correto é dizer que não as desencorajam.
rather, they do not discourage it.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por isso, será mais correto falar de partículas subatômicas.
therefore, it would be more accurate to speak of subatomic particles.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a utilização da roçadeira é considerado o mais correto ecologicamente.
the use of the crusher is considered the most ecologically correct.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se êle a conhecesse êle não diria isso e estaria dirigindo sua pesquisa por outro caminho mais correto.
if he knew he would not say it and would be directing their research and the other way more correct.
a aplicação da melhor informação científica disponível objetiva um atendimento mais correto, ético e cientificamente embasado.
the application of the best available scientific information aims to provide more accurate, ethical, and scientifically based treatments.
a mídia frequentemente pinta minha geração de apática. e eu acho que o mais correto é afirmar que somos intensamente sobrecarregados.
the mainstream media often paints my generation as apathetic, and i think it's much more accurate to say we are deeply overwhelmed.
paradoxalmente, dizer que a velocidade aumenta com a energia cinética poderia ser mais correto de um ponto de vista causa-efeito.
paradoxically, saying that velocity increases with kinetic energy could be more correct from a cause-effect point of view.
a meu ver, seria mais correto se todos os residentes, talvez divididos por residências, pudessem ter acesso a este tratamento.”
i would welcome it if all the residents would come for treatment, perhaps with each of the houses taking it in turn to attend."
a igreja caracteriza o livro de mórmon como "o mais correto de todos os livros da terra e a pedra angular da religião".
the church characterizes the book of mormon as "the most correct of any book on earth and the keystone of religion".