Vous avez cherché: mas preciso ter certeza que você quer (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

mas preciso ter certeza que você quer

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

É preciso ter certeza.

Anglais

you have to be sure.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

mas eu preciso saber com certeza que você vai me deixar ver

Anglais

but i want to know for sure that you'll let me see

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

pode ter certeza, que vai, vai.

Anglais

you can be certain, that you’re going – going.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

visualizar o dvd para ter certeza que é o que você esperava.

Anglais

preview the dvd to make sure it is what you have expected.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

como vou ter certeza que você vai manda para mim a conta?

Anglais

how will i be sure that you will send me the bill?

Dernière mise à jour : 2013-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

como ter certeza que as capacidades que você avalia são as corretas?

Anglais

how can you make sure the capabilities you evaluate are the defining ones?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

então você tem que ter certeza que você vai se inscrever pela primeira vez.

Anglais

so you have to make sure that you will sign up first.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

tem certeza que você quer que eu te ajude com o seu dever de casa?

Anglais

are you sure you want me to help you with your homework?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

você quer ter a certeza que é emitido para o seguro.

Anglais

you want to make sure who is the insurance issued to.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

basta ter certeza que você faça uma escolha sensata e não acabem criando um erro.

Anglais

just make sure that you make a wise choice and do not end up creating a blunder.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

você quer ter certeza de que boas mãos que têm a chance de ganhar se você for chamado.

Anglais

you want to make sure you have good hands that have a shot at winning if you are called.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

dessa forma, você pode ter certeza que você está recebendo a cotação mais precisos possível.

Anglais

this way you can be sure that you are getting the most accurate quote possible.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

- para ter certeza que você vai desfrutar da sua estadia e, com certeza, nós recomendamos.

Anglais

- to be sure that you are gonna enjoy your stay and, for sure, recommend us.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

dedicamo-nos a ter certeza que você começa tudo que você precisa para cada porta que você tem.

Anglais

we are dedicated to making sure you get everything you need for every door that you have.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

portanto você quer ter certeza de que esse espaço está dentro de níveis aceitáveis.

Anglais

and then you want to make sure that this separation is within acceptable levels.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

em seguida, você quer ter certeza de que você não está modificando os arquivos que estão fora do seu escopo acl.

Anglais

next, you want to make sure you aren’t modifying files that are outside your acl scope.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

elas precisam ter certeza de que não estão se deixando ser arrastados para trás pela puxada.

Anglais

they need to make sure that they aren't allowing themselves to be held back by the pulling.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

ela se sente segura compras com eles, e você pode ter certeza que seu medicamento será entregue quando você mais precisa.

Anglais

it feels safe shopping with them, and you can be sure your drug will be delivered when you need it most.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

agora você pode cantar novamente, se você quiser, “estamos subindo para sião”, mas tenha certeza do que você quer dizer!

Anglais

now you can sing again, if you like, "we are marching to zion", but be sure of what you mean!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

precisamos ter certeza de que podemos receber mensagens do seu telefone. usando o telefone celular que você nos deu:

Anglais

we need to make sure we can receive messages from your phone. using the mobile phone you gave us:

Dernière mise à jour : 2011-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,972,475 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK