Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
É um chute.
that's a guess.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas será.
yet it shall be.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas será?
such a man would be crazy, wouldn't he?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas será aqui.
but it's going to be here.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ambiente. mas será
reliability and environment.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas será suficiente?
but will this be enough?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
* nero assassina sua esposa popeia com um chute.
* nero kills his pregnant wife, poppea sabina, with a kick to the stomach.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
duckert recebe um chute por debaixo da mesa como resposta.
duckert receives a kick under the table in response.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando ele me mordeu, eu reagi e lhe dei um chute.
when he bit me, i reacted and kicked him.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desde então, um chute poderoso que se encaixa no molho adequado.
since then, a powerful shot which fits into the appropriate sauce.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não vai ser tão grande como o nossa designer bolsa mas será um divertido projeto.
it wont be as great as our designer purse but it will be a fun project.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas seria um orgasmo -- mesmo assim.
but it would be an orgasm -- nonetheless.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas seria um grande erro não o aproveitar melhor.
but it would be a big mistake to leave it at that.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desta maneira, a quitação não será apenas um caso, mas será um processo construtivo permanente.
this would turn discharge from a one-off issue into a continuous, constructive procedure.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
mas seria um erro pensar que ela continua a ser a mesma.
it would be a mistake, however, to imagine that it remains unchanged.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pettis ganhou a luta por nocaute no primeiro round, com um chute alto na cabeça seguido por socos.
he won the fight via first round ko, with a head kick followed by punches.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a luta acabou quando orton nocauteou rhodes com um chute e acertou dibiase com um rko, vencendo o combate.
the match ended when orton punted rhodes and hit the rko on dibiase to win the fall.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
portanto, se isto puder fazer-se, muito bem, mas será um precedente que passaremos a seguir.
therefore, if it can be done, that is all well and good: it will be a precedent that we should follow.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
ela recebe um chute pessoais ticketing proprietários do sexo masculino para violações menores ou inexistentes da cidade, o código de manutenção da habitação.
she gets a personal kick in ticketing male property owners for minor or nonexistent violations of the city’s housing maintenance code.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
em uma vitória por 2-1 sobre o arsenal em highbury, friedel fez várias defesas e só foi batido por um chute desviado.
in a 2–1 win over arsenal at highbury, friedel made several immense saves and was only beaten by a deflected free kick.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :