Vous avez cherché: meu filho tava com o meu celular (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

meu filho tava com o meu celular

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

este é o meu celular.

Anglais

this is my phone.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o meu filho.

Anglais

my son.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

É o meu filho.

Anglais

it’s my child.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

o meu filho está com dor de dente.

Anglais

my son has a toothache.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

como receberá o meu filho o synagis?

Anglais

how will my child receive synagis?

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

escrevi alguns códigos para o meu celular.

Anglais

i wrote some code for my mobile phone.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

ajudem o meu filho!

Anglais

help my son!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

este é o meu filho john.

Anglais

this is my son john.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

e o meu filho pequeno?

Anglais

and my little son?

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

gostaria de ver o meu filho.

Anglais

i'd like to see my son.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

e ele é o meu filho rejeitado

Anglais

and he is my rejected son

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

como irá o meu filho receber synagis

Anglais

how will my child receive synagis

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

não deixe o meu filho ver isso!

Anglais

don't let my son see this!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

6. o meu filho menor de idade subscreveu o serviço?

Anglais

6. my under aged child subscribed to the service?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

como o meu filho vai receber synagis 4.

Anglais

how will my child receive synagis 4.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

esse é realmente o meu filho, aqui mesmo.

Anglais

that's actually my son, right here.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a quem devo telefonar se o meu filho desaparecer?

Anglais

who should i call if my child should go missing?

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

"senhor, o meu filho é um engenheiro."

Anglais

“sir, my son is an engineer.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

então o que planejo deixar para o meu filho?

Anglais

so what do i plan to leave for my son?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

tive de obrigar o meu filho a deixar aquele emprego.

Anglais

i am baffled by the curious way in which mrs weisgerber submitted four retrospective amendments, and cannot understand the purpose behind her doing so.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,738,145 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK