Vous avez cherché: minhas próximas férias serão de 15 dias (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

minhas próximas férias serão de 15 dias

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

o tempo médio para diagnóstico das iras por scn, após a internação foi de 15 dias variação de 1 a 50 dias e o de internação foi de 33 dias variação de 11 a 133 dias.

Anglais

the mean time to diagnosis of hai by cons after hospitalization was 15 days range from 1 to 50 days, and the mean hospital stay was 33 days range from 11 to 133 days.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

ninguém nos iria garantir que o de 15% continuaria a ser melhor este ano que o outro, mas teria sem qualquer dúvida mais chances de ser o melhor dos dois, que o outro.

Anglais

nothing would guarantee that the 15% one would be better this year than the other, but it would have without a doubt more chances to be the best one of the two, than the other.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

cadeia de filtragem (se estiver activada a opção, é executada antes do envio da tarefa para o sistema de impressão) este campo mostra os filtros que estão seleccionados de momento para actuar como 'pré- filtros' do kdeprint. os pré- filtros processam os ficheiros de impressão antes de estes serem realmente enviados para o seu sub- sistema de impressão verdadeiro. a lista mostrada neste campo poderá estar vazia (por omissão). os pré- filtros actuam sobre a tarefa de impressão pela ordem em que se encontram enumerados (de cima para baixo). isto é feito através da actuação como uma cadeia de filtragem, onde o resultado à saída de um filtro funciona como entrada para o próximo. ao colocar os filtros por uma dada ordem, poderá fazer com que a cadeia de filtragem seja mal- sucedida. por exemplo: se o seu ficheiro for de texto em ascii e quiser que o resultado seja processado pelo filtro 'várias páginas por folha', o primeiro filtro deverá ser o que transforma o ascii em postscript. o kdeprint4. poderá usar qualquer programa de filtragem externo que possa achar ser útil, através desta interface. o kdeprint vem pré- configurado com uma selecção de filtros comuns. estes filtros, todavia, necessitam de ser instalados de forma independente do kdeprint. estes pré- filtros funcionam para todos os sub- sistemas de impressão suportados pelo kdeprint (como o cups, lprng e lpd), dado que não estão dependentes destes.. entre os filtros pré- configurados que vêm com o kdeprint, encontram- se: o filtro de texto enscript um filtro várias páginas por folha um conversor de postscript para pdf. um filtro de selecção/ ordenação de páginas. um filtro de impressão de posters. entre outros. para inserir um filtro nesta lista, basta carregar no ícone do funil (o ícone do topo, no grupo de colunas de ícones da direita) e prosseguir. carregue por favor nos outros elementos desta janela para aprender mais sobre os pré- filtros do kdeprint.

Anglais

filtering chain (if enabled, is run before actual job submission to print system.) this field shows which filters are currently selected to act as'pre-filters' for kdeprint. pre-filters process the print files before they are sent down-stream to your real print subsystem. the list shown in this field may be empty (default). the pre-filters act on the print job in the order they are listed (from top to bottom). this is done by acting as a filtering chain where the output of one filter acts as input to the next. by putting the filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. for example: if your file is ascii text, and you want the output being processed by the'multipage per sheet 'filter, the first filter must be one that converts ascii into postscript. kdeprint can utilize any external filtering program which you may find useful through this interface. kdeprint ships preconfigured with support for a selection of common filters. these filters however need to be installed independently from kdeprint. these pre-filters work for all print subsystems supported by kdeprint (such as cups, lprng and lpd), because they are not dependent upon them.. amongst the pre-configured filters shipping with kdeprint are: the enscript text filter; a multiple pages per sheet filter; a postscript to pdf converter; a page selection/ ordering filter; a poster printing filter; and some more.... to insert a filter into this list, simply click on the funnel icon (top-most on the right icon column group) and proceed. please click on the other elements of this dialog to learn more about the kdeprint pre-filters.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,030,509 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK