Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
não pergunte.
don't ask.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por que você não pergunta a ele diretamente?
why don't you ask him directly?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a bíblia não pergunta nem responde esta pergunta.
the bible does not ask nor answer this question.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
você não pergunta ou tenta caminhar para fora através das paredes.
you do not question or try to walk out through the walls.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nós não perguntamos
i do not cross question
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não perguntam nada.
question nothing.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
só está a perguntar quem vota a favor, e não pergunta quem vota contra.
you are asking only for votes in favour and not against.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
não pergunte novamen
again
Dernière mise à jour : 2023-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
só está a perguntar quem vota a favor, e não pergunta quem vota contra. peço desculpa...
you are asking only for votes in favour and not against.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não pergunte: o quê?
do you want to comment?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
legal mas eu não perguntei;-;
i'm studying and you?
Dernière mise à jour : 2021-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o repórter não perguntar a ele.
the reporter did not ask him.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
não perguntem o que levo comigo:
do not ask what i am taking with me:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: