Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
não consigo ver nada
show me something
Dernière mise à jour : 2021-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
não consigo compreender.
i cannot see that at all.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
não consigo compreender!
i cannot understand this.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
não consigo ouvi-la.
i can't hear you.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu não consigo falar
i'm not able to talk
Dernière mise à jour : 2014-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
não consigo compreender isto.
i really cannot understand this.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
não consigo entender isto!
i do not understand it!
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
não consigo fazer videochamada
my camera is bad it fell inside water
Dernière mise à jour : 2022-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
simplesmente não consigo compreender.
i simply do not understand it.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
realmente, não consigo compreender.
i really cannot understand that.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
paciente: não consigo identificar.
patient: i can't make it out.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
não consigo enviar mensagens privadas!
i cannot send private messages!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
espero que os intérpretes consigam traduzir isto.
i hope the interpreters can cope with that.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence: