Vous avez cherché: nao percebir que era voce (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

nao percebir que era voce

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

penso ter percebido que era esse o caso.

Anglais

i thought that was the case.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

só então percebi que era só o portão de entrada.

Anglais

it was only then that i realized it was simply a gate that i was coming into.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

quando ela é morta, ele percebe que era sua esposa.

Anglais

as it is killed, he realises it is his wife.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ele começou a perceber que era pecador e achou a salvação.

Anglais

he began to realize that he was a sinner and found salvation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

então percebi que era eu mesmo, sabe, e meio que sorri.

Anglais

and then i realized it was me, you know, and i kind of laughed.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eles não perceberam que isso era impossível, já que eram culpados e perdidos.

Anglais

they did not realize that this was impossible, since they were guilty and lost.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

de modo que era tempo de bali perceber que essa yajna não era o melhor caminho.

Anglais

so it was time for bali to realise that yajna was not the proper avenue.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não percebes que tenho saudades tuas

Anglais

you don t' understand i miss you

Dernière mise à jour : 2014-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Cesanto

Portugais

após me educar um pouco mais sobre plásticos, na verdade percebi que era uma coisa ruim.

Anglais

upon educating myself a little further about plastics, i actually realized this was a bad thing.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Cesanto

Portugais

27 eles não perceberam que lhes falava do pai.

Anglais

27 they did not understand that he spoke to them of the father.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Cesanto

Portugais

eles não percebem que nada está ao abrigo de nós.

Anglais

do they not realise that nothing is under cover from us.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Cesanto

Portugais

abe maslow disse a muito tempo atrás algo que você já ouviu antes, mas não tinha percebido que era dele.

Anglais

abe maslow said long ago something you've heard before, but you didn't realize it was him.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Cesanto

Portugais

porém, não percebo que consequências a comissão está a propor.

Anglais

however, i do not understand what consequences the commission is proposing.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Cesanto

Portugais

ele não percebeu que havia um homem doente dormindo no quarto ao lado.

Anglais

he took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Cesanto

Portugais

ainda não percebemos que a prevenção custaria bastante menos do que uma cura.

Anglais

we have not yet realised that prevention would cost a great deal less than a cure.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a maioria dos lideres mundiais não perceberam, e aqueles que perceberam pensaram que era somente "economia budista."

Anglais

most world leaders didn't take notice, and those that did thought this was just "buddhist economics."

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

não percebo que vossa excelência venha aqui simplesmente impingir-nos semelhante resposta.

Anglais

i cannot understand why you are simply fobbing us off with such a response.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

" "observando a nova forma da indústria hoje, nós percebemos que era uma ferramenta antiquada", disse sweeney.

Anglais

" "looking at the new shape of the industry now, we realize that's an outdated tool," sweeney said.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

muitos colegas de diferentes estados-membros não percebem que eu dê tanta importância a este assunto.

Anglais

many fellow meps from different member states fail to understand why i make this into such an important issue.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

você pode até não percebeu que, alguém vai cuidar de você. se você pode ser otimista e sensível, você poderá encontrar algumas novas oportunidades.

Anglais

you might not even realized that, someone will care about you. if you can be optimistic and responsive, you could find some new opportunities.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,093,463 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK