Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nao so portugues lamento
not only portuguese regret
Dernière mise à jour : 2016-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nao so portugues
hello
Dernière mise à jour : 2022-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nao so falo portugues
no, i only speak portuguese
Dernière mise à jour : 2021-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oi nao sei so portugues
okay
Dernière mise à jour : 2019-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
naw..so portugues
im sorry for you
Dernière mise à jour : 2014-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nao so portugues eu so do brasil
you google to tramslet it
Dernière mise à jour : 2021-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu nao sei fala em ongles so portugues
eu nao tenho tradutor nao
Dernière mise à jour : 2019-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
desculpe nao sei falar ingles so portugues
sorry, i do not speak english, only portuguese.
Dernière mise à jour : 2018-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu para nao so reconhecer pronto isto em palavras.
i am ready to confirm it not only in words.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e nao so entende mas tambem tenta os satisfazer.
and not only understands, but also tries to satisfy them.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so português mesmo
ok
Dernière mise à jour : 2020-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e nao so isso e por que que reside no centro da cidade.
and not only because it is in city centre.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ela nao so e nao e importante stolko para degustirovaniya, quanto em geral para o uso de vinhos.
it is important not only and not so much for degustirovanija, how many in general for the use of wines.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
não sei falar sua lingua so português eu sou do brasil
i don't speak your language so i'm portuguese of brazil
Dernière mise à jour : 2016-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ao qual tem que saber que a parte de peixes no inverno de necessidade para comida nao so nao lance, mas ate mesmo se fica mais alto.
thus it is necessary to know that at a part of fishes in the winter the requirement for food not only does not go down, but even raises.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nao so este vai ser o envio de comissao de premios para os nossos membros em geral, estaremos apresentando premios para outros grupos na internet.
not only will this committee be sending out awards to our general members, we will be presenting awards to other groups on the internet.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o ces considera que a legislacao europeia para introducao e utilizacao do euro deve nao so ser coerente com a exigencia de criar um solido quadro juridico da moeda unica como ter em conta as necessidades do mercado.
the esc's basic line is that european legislation regarding the introduction and use of the euro should not only be consistent and sound, but should also be responsive to market requirements.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
esperava que vc fosse mais verdadeira nÃo so com as palavras mas com atitudes?.
thank you for your sincerity and friendship
Dernière mise à jour : 2013-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a comissão está para todos os efeitos a modificar os princípios da política e nós não so mos capazes de recomendar as modificações que achamos necessárias.
the commission is effectively changing the principles of the policy and we are unable to recommend the necessary changes required.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aplicaÇÃo das regras de concorrÊncia na uniÃo europeia 369 da concorrência, não so quantitativamente, mas também qualitativamente.
applicationof competitionrulesin the europeanunion
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: