Vous avez cherché: necessitava (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

necessitava

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

a casa necessitava de cuidados.

Anglais

the house needed care.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

realmente necessitava deste apoio.

Anglais

i really needed this booster.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a gestão necessitava de ser automatizada.

Anglais

463 km² the in natura umbrella organisation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

descobri que já não necessitava disciplina para orar.

Anglais

i discovered that i no longer needed the prayer discipline.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

assim, o homem necessitava de um salvador.

Anglais

thus, man needed a savior. man needed someone to pay his sin debt.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

necessitava de um ou mais rack(s) com 39u.

Anglais

it required one or multiple tall (39u) rack(s).

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

o espírito de cooperação necessitava de um novo alento.

Anglais

the spirit of cooperation needs to get new impetus.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

como sabemos, ela necessitava mais do que ganhar a vida.

Anglais

she needed other things.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

ele necessitava que uma telefonista fizesse as ligações para ele.

Anglais

': "figures?...how about 10 to 40 for murder one?

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

um cliente necessitava um empréstimo ponte para comprar equipamentos.

Anglais

a client needed bridge financing to purchase capital equipment.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

jesus, nunca havendo pecado, não necessitava ser batizado.

Anglais

jesus, having never sinned, did not need to be baptized.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a europa necessitava do seu próprio método de organização qualificante.

Anglais

europe needed it's own approach to organisational learning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

de las heras cabaÑas afirmou que a pcp necessitava de ser melhorada.

Anglais

mr de las heras cabañas said that the cap should be improved.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

além disso, a presente proposta necessitava de ser aplicada com flexibilidade.

Anglais

the current proposal likewise needed to be applied flexibly.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a abertura à concorrência necessitava de bastante mais do que um simples calendário.

Anglais

opening the industry up to competition takes more than just setting a timetable.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

por conseguinte, a companhia aérea alienou bens imóveis de que já não necessitava.

Anglais

therefore the airline disposed of property that it no longer needed.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

concordou em que o texto actual necessitava de ser alterado para poder ser aprovado.

Anglais

another area i have identified is the exclusion from the scope of the directive of sectors such as health and publicly funded services of general interest: for obvious reasons, people regard these sectors as particularly sensitive.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

deste modo, um grande número de pessoas pôde beneficiar da protecção de que necessitava.

Anglais

in that way a very large number of people have been able to find the protection they need.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a pzl wroclaw necessitava desse montate para satisfazer o aumento das encomendas do ministério da defesa.

Anglais

pzl wrocław needed the money in order to process the upturn in orders from the ministry of defence.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

60 lho europeu não necessitava de ser acompanhado de qualquer resolução que fosse sujeita a votação?

Anglais

in the chair: mr klepsch president to believe that yesterday's debate on the european council did not need to be accompanied by a resolution put to the vote?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,768,201,952 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK