Vous avez cherché: nossa goste (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

nossa goste

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

precisamos gostar da nossa religião!".

Anglais

we need to enjoy our religion!"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

nós gostamos dele de uma vez e nosso gosto e nossa admiração cresceu a cada dia.

Anglais

we liked him at once and our liking and our admiration grew each day.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não podemos escolher por nosso gosto e prazer o campo de trabalho nem as condições em que desenvolveremos nossa atividade.

Anglais

we cannot select the arena and the conditions for our activity to suit our own likes and dislikes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

inseparáveis, para além das suas clivagens politicas. hoje. a nossa imaginação, a nossa perseverança, a nos sa capacidade política, o nosso gosto de diálogo estão perante um desafio.

Anglais

the commission supported the amendments requested by parliament and accepted in plenary session at the council meeting of health ministers on 29 may.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

seria nossa intenção, seria nosso gosto, mas neste momento não lhe posso garantir isso, mas se for possível, se tivermos oportunidade, não deixaremos de a aproveitar.

Anglais

that would be our intention and our desire. at this time i cannot guarantee that, however, but if possible and if we have the opportunity, we will certainly take it.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

como documento, aquele possuía um conteúdo demasiadamente centralizador e federalista para o nosso gosto, era demasiadamente extenso e, simultaneamente, prescritivo e inflexível.

Anglais

as a document it was far too centralising and federalist in content for our taste, far too long and both prescriptive and inflexible.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,771,979,987 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK