Vous avez cherché: o conservador (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

o conservador

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

nas eleições de 1995, venceu o conservador alvaro arzú.

Anglais

the judiciary is independent of the executive and the legislature.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

5. o conservador sabe que componente principal da comunidade é você.

Anglais

5. the conservative knows that the community's main constituent is you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ele foi substituído por seu vice-presidente, o conservador adolfo díaz.

Anglais

he was replaced by his vice president, the conservative adolfo díaz.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o tratamento cirúrgico foi instituído em 39 pacientes e o conservador em 4.

Anglais

surgical treatment was provided to 39 patients and conservative treatment was indicated to 4.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

desde 4 de maio de 2008, o conservador boris johnson detém o cargo.

Anglais

conservative boris johnson has held the position since 4 may 2008.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

após a aprovação, o conservador partido popular questionou a lei no tribunal constitucional.

Anglais

after its approval, the conservative people's party challenged the law in the constitutional court.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

o atual primeiro-ministro do reino unido é o conservador david cameron.

Anglais

the leader of the house of lords is necessarily a member of the house of lords.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

avanços em cirurgia sempre foram pontuados por embates entre o conservador e o inovador.

Anglais

advances in surgery have always been marked by controversies between conservative and innovative aspects.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

ele foi eleito governador de nova scotia em 2009 depois de derrotar o conservador rodney macdonald.

Anglais

on june 9, 2009, dexter was elected the first ndp premier of nova scotia with a majority of the seats in the nova scotia legislature.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

o conservador gabriel garcía moreno unificou o país nos anos de 1860 com o apoio da igreja católica.

Anglais

the conservative gabriel garcia moreno unified the country in the 1860s with the support of the roman catholic church.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

ele foi desafiado por dois candidatos, o liberal pete mccloskey da califórnia e o conservador john ashbrook de ohio.

Anglais

he was challenged by two candidates, liberal pete mccloskey of california and conservative john ashbrook of ohio.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

devo relembrar que só depois de o conservador netanyahu ter perdido as eleições foi possível reiniciar o processo de paz.

Anglais

i must point out that it was only when the right-of-centre netanyahu lost the election that the peace process got under way again.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

o único partido que se opôs abertamente a essa decisão foi o conservador, mas todas essas mulheres são qualificadas.

Anglais

the only party to have openly opposed this is the conservative party.all these women, however, are qualified.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

mas, na análise dos desfechos combinados óbito/dbp36sem, o tratamento farmacológico e o conservador foram protetores.

Anglais

however, in the analysis of the combined outcome death/bpd36wks, the pharmacological and conservative treatments were protective factors.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

em 1827, apoiou o conservador josé justo milla, quem derrubou o chefe do estado de honduras, dionisio de herrera.

Anglais

the following year he aided conservative josé justo milla in his defeat of honduran chief of state dionisio de herrera.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

perante a falta desta autorização, o conservador do registo predial de nápoles recusou efectuar a transcrição da venda desses imóveis.

Anglais

advocate general g. cosmas delivered his opinion at the sitting of the sixth chamber on 23 march 2000.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

embalagem e de o conservar sempre consigo.

Anglais

and keeping it with them at all times.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

desejo que v. exa., um primeiro-ministro trabalhista, obtenha um êxito idêntico ao que o conservador john major conseguiu em 1992.

Anglais

mr blair, you are a labour prime minister; it was our friend john major who, as the united kingdom 's prime minister in 1992, managed to put together a financial perspective for the whole of the european union, which was at that time the european community.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

o conservar no frigorífico (2ºc - 8ºc).

Anglais

me

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

o conservar a 2ºc - 8°c no frigorífico.

Anglais

20 ed store in a refrigerator (2°c - 8°c).

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,345,188 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK