Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
não sei o quanto.
i'm not sure exactly how much.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
coma o quanto quiser.
eat as much as you like.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o quanto dela é real?
how much of it is based on reality?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o quanto eu vou esperar
i will wait on the lord
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aguente o quanto puder.
hold out as long as you can.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o quanto estão errados!
how very wrong they are!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não importa o quanto fazemos,
it doesn't care how much we do,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e o quanto dela é imaginária?
how much of it is based on imagination?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1) escreva o quanto quiser.
1) write whenever you want.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voce não sabe o quanto que te amei
writing in english
Dernière mise à jour : 2014-08-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ele sabe o quanto está se movendo.
it knows how much it's moving.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o quanto você prefere um menino?
how much do you prefer a first-born son?
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
determine o quanto pagar pela empresa
determining how much to pay for the business
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
então eu lembrei o quanto os amo.
i just remembered how much i loved it.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ele disse, “o quanto você quiser.”
he replied, "whatever you like, and if you do more it is better."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
eles não sabiam o quanto estavam errados.
they did not know how wrong they were.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
10. seu jogo pode durar o quanto desejar.
10. your game can last as long as you want.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"...tão longe do mar o quanto você pode..."
'--as far out to sea as you can--'
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
consulte fontes primárias o quanto for possível.
consult primary sources as much as possible.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
classificaÇ Ã o quanto À dispensa ao pÚ blico
general classification for supply
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: