Vous avez cherché: o que tem de ser tem muita força (Portugais - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

o que tem de ser tem muita força

Anglais

what is to be has a lot of strength

Dernière mise à jour : 2021-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o que tem de ser feito!

Anglais

what ought to be done instead

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o que é que tem de ser feito?

Anglais

what has to be done?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

. …que tem de ser desvendado

Anglais

this has been confirmed by several national studies.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o que tem de ser lembrado por toda a vida"?

Anglais

what has to be remembered throughout life?”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

É agora que tem de ser.

Anglais

this is the time it must be done.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

mostrar a mudança e o que tem de ser preservado

Anglais

showing the change and what has to be preserved

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

faça então em mim o que tem de ser feito.”

Anglais

just do in me what has to be done."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

isso é o que tem de ser absorvido nos satsangs como este.

Anglais

that is what has to be grasped in satsangs like this.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

mesmo as mulheres que não têm muita força podem treinar.

Anglais

women who may not have enough strength can learn it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

parece que afinal os lobbies têm muita força aqui dentro!

Anglais

we still have far to go here.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

há certamente muita coisa que tem de ser melhorada.

Anglais

there is certainly much which needs to be improved.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

as experiências nacionais demonstram o que é possível e o que tem de ser feito.

Anglais

national experience shows what is possible, and what needs to be done.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

penso que temos de ser prudentes.

Anglais

i believe that some caution is called for.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

os que têm muita força irão carregar os fracos quando os rios se tornarem tumultuosos.

Anglais

those who are of great strength shall carry the weak when the rivers become turbulent.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

mas o que tem de ser destruído é o equipamento pesado (e respectiva munição).

Anglais

but it is the heavy equipment (and the ammunition for it) that needs to be destroyed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

há muitos modelos que têm de ser alterados.

Anglais

there are a whole load of models that we have to change.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

vamos deixar claro o que tem de ser feito a nível europeu e o que tem de ser feito a nível nacional.

Anglais

we will make clear what has to be done at european level and what has to be at national level.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

isto significa que temos de ser muito cuidadosos neste domínio.

Anglais

this means that there is a need to be rather careful in this area.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

parece-me que temos de ser lógicos e muito coerentes.

Anglais

i feel we must be logical and consistent in our approach.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,650,388 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK