Vous avez cherché: ola, nos conhecemos (Portugais - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

mas não nos conhecemos

Anglais

but we don't meet

Dernière mise à jour : 2021-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

nos conhecemos de onde

Anglais

on face book friends

Dernière mise à jour : 2013-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

nós já nos conhecemos.

Anglais

we already know each other.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

nós não nos conhecemos.

Anglais

we don't know each other.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

assim nós nos conhecemos.

Anglais

this is how we first met each other.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

nos conhecemos? di ondii?

Anglais

we met? di ondi?

Dernière mise à jour : 2011-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

em verdade, mal nos conhecemos.

Anglais

we in true hardly know ourselves. back

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

ainda nos conhecemos pouco.

Anglais

we still don't know who we are completely.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

de longínquas eras nos conhecemos.

Anglais

we know each other from distant times.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não nos conhecemos há tempo.

Anglais

we haven't known each other long.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

foi assim que nos conhecemos.

Anglais

that's how we met.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

sinto muito, mas não nos conhecemos.

Anglais

i'm very sorry, but we don't know each other.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

nós nos conhecemos há muito tempo.

Anglais

we've known each other for a long time.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

nós nos conhecemos desde a infância.

Anglais

we have known each other since childhood.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

É quem nós conhecemos.

Anglais

it is who we know.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

nos conhecemos quando ela tinha 18 anos.

Anglais

netra and i met when she was 18.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

nós conhecemos os sintomas.

Anglais

we know the symptoms.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

nós nos conhecemos na conferência africa rising.

Anglais

we met at the africa rising conference.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

mas nós conhecemos seus esboços.

Anglais

but we know the draft of it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

todos nós conhecemos o mar.

Anglais

all of us know the sea.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK