Vous avez cherché: parmesão (Portugais - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

parmesão

Anglais

parmigiano-reggiano

Dernière mise à jour : 2014-05-23
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

queijo parmesão

Anglais

parmigiano-reggiano

Dernière mise à jour : 2013-08-28
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

centro de cura de queijo parmesão

Anglais

facility for the curing of parmesan cheese

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

objecto: exportação de parmesão e mozzarelle para o japão

Anglais

subject: exports of mozzarella and parmesan cheese to japan

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

adicione o queijo parmesão e a farinha peneirada, um pouco de cada vez.

Anglais

add the parmigiano and the flour a little at a time.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

prepare o parmesão usando uma panela que pode ir ao forno, como se segue:

Anglais

prepare the parmesan using a pan that can go in the oven, as follows:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

mas há aqueles que - coldiretti - tentou polenta, queijo parmesão eo vinho.

Anglais

but there are those who - coldiretti - has tried to polenta, parmesan cheese and the wine.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

neste caso, temos também substituiu o parmesão com pecorino, mesmo quantidades muito pequenas.

Anglais

in this case we have also replaced the parmesan with pecorino, even very small quantities.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

eu sou filho de produtores de leite que sempre fizeram queijo parmesão reggiano, e sei do que estamos a falar.

Anglais

i come from a family of dairy farmers who have always made parmigiano reggiano, so i know what i am talking about.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

sou aliás um fã do queijo parmesão, já agora conto-vos este pequeno segredo, que acompanho com vinho de württemberg.

Anglais

i am a lover of parmesan cheese, i must confess, and drink württemberg wine with it.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

já estamos a sentir o cheirinho dos pratos italianos, o cheirinho do queijo parmesão, o cheirinho do presunto de parma e dos esparguetes fumegantes.

Anglais

'we can smell italian food,'they said, 'we can smell parmigiano reggiano cheese, parma ham and steaming spaghetti.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

que iniciativas tencionará a comissão tomar para facilitar o acesso das exportações de queijos parmesão e «mozzarelle» ao mercado japonês?

Anglais

what steps will the commission take to facilitate the access of mozzarella and parmesan chesse to the japanese market?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

não sente o cheirinho do azeite na mozzarella napolitana, no tomate do sul de itália, com um pouco de parmesão e um belo copo de vinho tinto ou de cerveja?

Anglais

can you not smell the olive oil on the neapolitan mozzarella, on the tomatoes from southern italy, with a little parmesan and a good glass of red wine or beer?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

este queijo, destinado a ser exclusivamente comercializado fora de itália, especialmente em frança, tem uma etiqueta que põe em relevo a palavra parmesão e que indica claramente a sua verdadeira origem.

Anglais

that cheese, intended exclusively for marketing outside italy, particularly in france, bears a label on which the word "parmesan" is clearly marked and which states clearly its actual origin.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

as leis da união europeia têm percorrido um longo caminho no sentido de proteger a marca, garantindo que o termo "parmesão" só seja aplicado ao verdadeiro parmigiano reggiano.

Anglais

“the question of generics is a very serious one, but we have seen that laws to maintain the protected labels are the thing that has really worked,” says igino morini of the parmigiano-reggiano cheese consortium. laws in the european union have gone a long way towards protecting his label – and making sure the term “parmesan” can only be applied to true parmigiano-reggiano.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

a cidade também é bastante ativa na organização de uma série de eventos interessantes, tais como feiras, mercados de artes e ofícios e exposições de arte. reggio emilia é particularmente famoso pela rica tradição culinária e pela produção de queijo parmesão e vinagre balsâmico.

Anglais

the town is also quite active in organizing a number of interesting events such as fairs, arts and craft markets and art exhibitions.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

muitos dos queijos mais conhecidos hoje em dia foram pela primeira vez registrados no final da idade média ou depois dela— queijos como cheddar por volta de 1500, parmesão em 1597, gouda em 1697, e camembert em 1791.

Anglais

many cheeses today were first recorded in the late middle ages or after—cheeses like cheddar around 1500, parmesan in 1597, gouda in 1697, and camembert in 1791.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

==receitas==a receita original de roma é preparada com ovos, queijo parmesão, queijo "pecorino romano", toucinho, pimenta preta e banha, azeite ou manteiga.

Anglais

carbonara is an italian pasta dish from rome based on eggs, cheese (pecorino romano or parmigiano-reggiano), bacon (guanciale or pancetta), and black pepper.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,768,466 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK