Vous avez cherché: pergunte me o que qiser (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

pergunte me o que qiser

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

pergunto-me o que acontecerá.

Anglais

i wonder what will happen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

pergunto-me o que se passa.

Anglais

i wonder what they are for?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

perguntaram-me o que eu gostaria de ver.

Anglais

you asked me what i would like to see.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

pergunto-me o que pensará o público disto.

Anglais

i wonder what the public would make of it.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

pergunto-me o que terá acontecido ao processo social.

Anglais

i wonder what happened to the social process.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

perguntaram-me o que acontece se um país mudar de opinio.

Anglais

i was asked what happens if a country changes its mind.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

pergunta-me o que é que nós achamos da história da unificação.

Anglais

you ask me what we think of the unification affair.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

pergunto-me o que poderemos fazer para sermos mais eficazes.

Anglais

i am wondering what we can do to be more efficient.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

perguntou-me o que o conselho poderia fazer para resolver este problema.

Anglais

he asked me what we could do to redress this at council level.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

os meus eleitores no yorkshire estariam a perguntar-me o que é a comitologia.

Anglais

my constituents back home in yorkshire would be asking me what comitology is.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

pergunto-me: o que é que aconteceu desde 14 de abril de 2000?

Anglais

i ask myself the following questions: what has happened since 14 april 2000?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

senhor presidente, o senhor deputado pergunta-me o que penso da iniciativa slim.

Anglais

mr president, the member asked me what i think of the slim initiative.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

em seguida, o senhor deputado perguntou-me o que se passava em relação aos crustáceos.

Anglais

you then asked me about shellfish.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

pergunto-me o que teria acontecido se se tratasse de uma doença dos homens!

Anglais

i wonder what might have been the case had it been a male disease!

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

por conseguinte, pergunto-me, o que estão concretamente a fazer a este respeito?

Anglais

i therefore ask myself, what are you actually doing in this regard?

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

foi um problema, e perguntei-me o que aconteceria se o gás faltasse em toda a união europeia.

Anglais

that was a bit of a problem, and i wondered what would happen if there was no gas across the european union.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

por vezes, perguntam-me o que é que a união para o mediterrâneo acrescenta ao processo de barcelona.

Anglais

sometimes i am asked what the union for the mediterranean adds to the barcelona process.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

se todos estes departamentos ultramarinos possuem um estatuto tão especial, pergunto-me o que significará isso para os ptu.

Anglais

if these overseas departments have such a special status, what does that mean for the overseas territories?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

referiu-se à inovação e à burocracia que a dificulta e perguntou-me o que estava a ser feito.

Anglais

he talked about innovation and red tape stifling innovation and asked what was being done.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

o que irá acontecer aos resíduos?, pergunta-me o senhor deputado turner.

Anglais

mr turner asks me what will happen to the waste ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,509,567 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK