Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
porque a parte do cérebro que controla toda tomada de decisão, não controla a linguagem.
because the part of the brain that controls decision-making doesn't control language.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porque é a partir do interior que o exterior é criado.
for it is from the inside that the outside is created .
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porque essa é a parte do espectro auditivo que a perda de ouvido por razões ligadas à profissão frequentemente destrói.
because that is the part of the hearing spectrum industrial hearing loss often destroys.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
a partir do
from
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porque ele deu o manejo clínico, a parte do acompanhamento, a avaliação do paciente em si e aí quebrou, entendeu?
because they taught us about clinical management, the part of the monitoring, evaluation of the patient and then it disconnected, you know?
porque é que se hão-de acrescentar corantes num produto que pode adquirir côr a partir dum fruto que faz parte do próprio produto?
in respect of food additives, the colours used in these additives must be considered from a very special view point, because their use is very special and so are the objectives aimed at.
existem tantas relações intrincadas que nem vou aprofundar agora, porque vocês diriam, "hei, volta para a parte do fluctus."
there is so many intricate relationships that i'm not going to go there now, because you would say, "hey, go back to the fluctus part."
gostaria que me respondesse concretamente a essa questão porque já no tratado de nice a comissão tinha boas propostas, boas posições que, depois, não foram tidas em conta por parte do conselho.
i would like you to give me a specific answer to this question because, at the time of the treaty of nice, the commission put forward good proposals and good positions, which were then ignored by the council.
este método também é mais rápido porque o usuário pode selecionar sua língua nativa a partir do seu homepage.
this method is also quicker because the user can select their native language right from your homepage.
a localização é ideal dentro techirghiol, porque oferece um bom retiro a partir do mar negro ocupado resorts.
the location within techirghiol is ideal, because it offers a good retreat from the busy black sea resorts.
porquê?porque, se queremos redigir uma constituição, há que a redigir a partir do nosso triângulo institucional.
well, because, if a constitution has to be drawn up, it should be drawn up on the basis of the three-way division of power between the institutions.
de particular importância é o carbono, porque sua formação a partir do he é "gargalo" no processo completo.
of particular importance is carbon, because its formation from he is a bottleneck in the entire process.
estes dois casos de prolongamento do conflito parecem ser possíveis, em larga medida, porque continuam a ser fornecidas armas a partir do exterior.
both these cases of continued conflict seem in great part to be possible because of the continuing supplies of arms from outside.
nos dias adiantados da televisão viva, a parte do excitamento do visor sabia que, porque o programa estava vivo, qualquer coisa poderia acontecer.
in the early days of live television, part of viewer excitement was knowing that, because the program was live, anything could happen.
caso você possa, é geralmente útil instalar o git a partir do fonte, porque será obtida a versão mais recente.
if you can, it’s generally useful to install git from source, because you’ll get the most recent version.
a parte do texto referente ao artigo 19.º da directiva-quadro é desnecessária, porque o artigo 19.º se aplicará nos seus próprios termos.
the section of text on article 19 of the framework directive is unnecessary as article 19 would apply in its own terms.
estas informações serão comunicadas de quinze em quinze dias, a partir do dia da primeira apanha, em conformidade com as disposições do anexo viii.
the information shall be communicated every 15 days from the day on which the first catch was taken, in accordance with the provisions of annex viii.
nossa origem não remonta a um ser criado a partir do barro, simplesmente porque somos seres espirituais, provenientes do plano espiritual da criação.
we are not made of mud originally, simply because we are spiritual beings that come from the spiritual sphere in creation.
o presente estudo incluiu pacientes a partir dos dez anos, porque já foi demonstrado que, em indivíduos com idade superior a nove anos, os dados espirométricos podem ser interpretados com os mesmos critérios utilizados em adultos.
the present study included patients 10 years old or older because it has been demonstrated that, in individuals older than 9 years, spirometric data can be interpreted based on the same criteria used in adults.