Vous avez cherché: posso ver voce no skype e falar pelo what... (Portugais - Anglais)

Portugais

Traduction

posso ver voce no skype e falar pelo whatsapp?

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

eu só quero ver você e falar com você querida

Anglais

i just want to see you and talk to you honey

Dernière mise à jour : 2020-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

pls posso ver você um plc de você

Anglais

pls can i see you a plc of you

Dernière mise à jour : 2020-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

como eu posso ver você? porque não há luz.

Anglais

how can i see you? because there is light.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

colocar nossa câmera para baixo eu não posso ver você querida

Anglais

put our camera down i cannot see you honey

Dernière mise à jour : 2018-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

É esse nome que as pessoas usarão para ligar para você no skype.

Anglais

this is the name that people will use to call you on skype.

Dernière mise à jour : 2013-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

os recursos de vídeo realmente melhoram sua experiência no skype e tornam as conversas bem mais interessantes e reais.

Anglais

video features really enhance what you can do on skype and make your conversations much richer and alive.

Dernière mise à jour : 2012-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eu quero ver você no vídeo da videochamada

Anglais

i want to see you in video call sex

Dernière mise à jour : 2019-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

no skype, a sua chave é o seu nome skype e senha, daí a importância de mantê-los protegidos.

Anglais

for skype your key is your skype name and password, hence the criticality of keeping that safe.

Dernière mise à jour : 2012-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e lembre-se: se você suspeitar que sua senha está comprometida, faça o logon no skype e troque-a imediatamente.

Anglais

and remember, if you ever suspect your password has been compromised sign into skype and change it immediately.

Dernière mise à jour : 2017-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

embora a inclusão de informações no perfil pessoal seja opcional, ela é útil para ajudar outras pessoas a encontrarem você no skype.

Anglais

entering information in the personal profile is optional but your profile will help people you know to find you on skype.

Dernière mise à jour : 2013-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

com isto, as delegações da ue assumiram o papel de coordenar as embaixadas nacionais e falar pela ue como um todo, não apenas como comissão.

Anglais

through this the eu delegations take on the role of co-ordinating national embassies and speaking for the eu as a whole, not just the commission.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

você pode mudar essa configuração a qualquer momento no skype; basta ir no menu "skype" e selecionar "preferências".

Anglais

you can change this setting at any time from the skype program by going to the "skype" menu and selecting "preferences".

Dernière mise à jour : 2013-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

então, espero ver vocês no próximo ano, em roterdã, na holanda, para o dia do pato morto.

Anglais

so i hope to see you next year in rotterdam, the netherlands, for dead duck day.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

assim a gente fica sabendo o nome ... por que quando você ouve teu nome no corredor 'bom dia fulana' e fala pelo nome é como se fosse uma música para os ouvidos da gente.

Anglais

this way we get to know the name... because when you hear your name in the hall 'good morning' and they call you by your name it is like music to our ears.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

designers, por favor levantem as suas mãos, mesmo que eu não possa ver vocês.

Anglais

ok, designers, please put up your hands, even though i can't even see you.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

olá meninos da one direction, sou uma directioner brasileira, comecei a escrever essa carta quando soube que o brasil não estava incluído na lista de países da turnê mundial, fiquei me perguntando porque ele não foi incluído, será que vocês não gostam do brasil, será esqueceram dele? e como varias directioners brasileiras tinham a esperança de ver vocês pelo menos uma vez na vida, como isso seria um sonho para nós, porque não é todo mundo que tem uma condição de ver um show de vocês fora do país, mas como directioner entendo que a culpa não é de vocês e não estou brigando e nem falando que deixarei de ser directioner por isso. bom, agora vou começar a falar como virei directioner, foi assim: um dia vi minhas amigas todas reunidas e todas gritando e cantando, fui lá para saber o motivo e falaram que era por causa do one direction, não fazia ideia que banda era essa, logo que cheguei em casa, fui direto pro computador e pesquisei mais sobre vocês, comecei a ouvir musicas e ver fotos, e conhecer mais vocês, quando comecei a conhece-los melhor percebi que me identificava melhor com o liam, já que todas tinham seus preferidos o meu era o liam, quando cheguei na escola comecei a falar que era directioner, todas as minhas amigas enlouqueceram quando ouviram isso, todas tinham seus preferidos, a gabriela era o louis, a laura era o harry, a ana era o zayn e a vitória o niall, e eu o liam. gostamos tanto de vocês, que decidimos fazer um casamento directioner, a primeira foi a gabi que ia se casar com o louis, foi tudo igual a um casamento só que em um papel, tinha o vestido, o terno, a lista de convidados, onde os convidados ficariam, e até as comidas, depois todo mundo se casou, e viveremos felizes para sempre. esse foi um jeito que criamos pra nos aproximarmos mais de vocês, do nosso jeito. criando esse mundo de fantasia, imaginamos como se estivéssemos mesmo convivendo com vocês. agora vou falar um pouco das minhas amigas, directioners é claro! laura: gosta do harry, e faz de tudo pra defender ele, nem pense em falar que gosta do harry, é muito perigoso. queria perguntar se o harry gostaria de ir dormir na casa da minha super amiga, linda, maravilhosa, que está disponivel

Anglais

britannicus

Dernière mise à jour : 2012-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,651,125,526 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK