Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
não tem nada a ver com os agricultores.
it has nothing to do with farmers.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a radioactividade tem a ver com os átomos.
radioactivity is all about atoms.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ele tem a ver com os postos de trabalho.
i have spoken to various japanese car firms.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o primeiro tem a ver com os produtos acabados.
the first concerns finished products.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
não é verdade, tem a ver com os reformados!
it does concern pensioners.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
as duas primeiras alterações têm a ver com os considerandos.
the first two amendments relate to the 'whereas'clauses.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
agora a questão tem a ver com os impostos indirectos.
however, what we are discussing here is indirect taxation.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
os referendos sobre a constituição deviam ter a ver com os seus conteúdos em lugar de se tornarem plebiscitos antigovernamentais.
moreover, it provides for a high level of protection of citizens'personal rights, and grants them better access to the affairs of the entire eu and influence on the european union's legislative capacities.
"existem muitas pessoas que não acreditam em uma verdade enquanto elas não conseguirem ver com os seus próprios olhos.
their motivation was to show that des was breakable in practice as well as in theory: ""there are many people who will not believe a truth until they can see it with their own eyes.
têm a ver com os seus futuros locais de trabalho, rendimentos, pensões, e escola pública e ensino superior.
they relate to their future places of work, income, pensions, and state school and university education.
ele deve conversar com outros desenvolvedores, especialmente com os delegados, para ver como ele pode ajudar os seus trabalhos.
they should talk to other debian developers, especially to the delegates, to see how they can assist their work.
quem visitar destilarias - e tive recentemente ocasião de visitar algumas destilarias de gin no meu país -, poderá ver com os seus próprios olhos que é um artesanato.
anyone who visits distilleries - and i recently visited some gin distilleries in my own country - can see for themselves that it is a craft.
“É inacreditavelmente interessante ver como os mesmos eventos podem ser divulgados.
"it's incredibly interesting to see how differently the same event can be reported.
há tantos locais interessantes para visitar em portugal que meras palavras nunca lhe poderão fazer justiça; a melhor opção é, claro, vir ver com os seus próprios olhos!
there are so many interesting places to see in portugal that words can hardly do it justice; the best option is, of course, to come and see for yourself!