Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ele também gostava de viajar.
he also enjoyed traveling.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gostava de ser inteligente.
i liked being smart.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não gostava de ser interrompida.
she did not like to be interrupted.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ele não gostava de ser punido.
he didn't like to be punished.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
também eu gostava de poder fazer o mesmo.
wish that i could do likewise.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
esse cara também gostava de água pura e relaxante muscular.
this guy also liked plain water and the muscle relaxant.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gostava de participar
i am
Dernière mise à jour : 2015-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ele gostava de [...]
he liked to […]
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ele gostava de futebol.
he was fond of football.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ela não gostava de ser o centro das atenções.
she did not like to be the centre of attention.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gostava de ir à discoteca.
i'd like to go to a disco.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
já agora também gostava de ter visto a comissão fazer o mesmo.
incidentally, i would have liked to see the commission do the same.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
constantino também gostava de música, aprendendo a tocar piano e violoncelo.
konstantin also enjoyed music, learning to play the piano and cello.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gostava de esclarecer alguns pontos.
i would like to clarify a few points.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
gostava de ser pontual. gostava de fazer os meus trabalhos.
i liked being on time. i liked getting my work done.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
também gostava de jardinagem e foi ela que criou o jardim de água no palais royal.
she was also a lover of gardening, and it was she who created a water garden at the palais royal.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
todavia, também gostava de chamar a atenção dos estados-membros para este problema.
but i would also like to ask the member states to pay attention to this problem.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
gostava de ser informado pela comissão de como ela tenciona agir nesse campo.
— (doc. b3-390/93) by mr lannoye and others, on behalf of the green group in the european parlia ment, puerta and gonzález alvarez, on the urgency of banning nuclear weapons tests.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
voltou a se concentrar no trabalho. afinal, não gostava de ser interrompida.
she turned to concentrate on her work. afterall, she did not like to be interrupted!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
também gostava de dizer que, à semelhança de outros oradores, subscrevo o desejo da comissão relativo a uma
report (a4-0244/97) by mrs pery, on behalf of the committee on fisheries, on the proposal for a council regulation on the conclusion of the protocol establish ing, for the period from 1 may 1997 to 30 april 2001, the fishing rights and financial compensation provided
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: