Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
um abraço.
.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
um abraço!
abraço!!!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
um abraço carinhoso
a loving hug
Dernière mise à jour : 2021-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
obrigada, um abraço.
thank you.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
um abraço grande.”
a big hug.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
um abraço a todos.
has anyone else had to do this.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
da ca um abraço gostoso
da ca a yummy hug
Dernière mise à jour : 2023-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
um abraço para todos leo.
a hug for everyone leo.
Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se me permite, um abraço,
if i may, a hug,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu preciso de um abraço seu
i need a hug
Dernière mise à jour : 2013-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
espero ter ajudado. um abraço.
i hope this answer helps. . i’m happy to help.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
boa noite meu amigo um abraço
boa noite meu amigo um abraço
Dernière mise à jour : 2021-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e realmente deem a eles um abraço.
and really do give them a hug.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
não aceitava um abraço, um beijo...
he did not like kisses or hugs...
Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
um abraço a todos e boa leitura.
our best wishes and a friendly hug to all of you, and please enjoy your reading.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
estou um pouco apreensivo...um abraço.
i am a little weary...i embrace you.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu te mando um beijo e um abraço
i send you a prayer and an embrace
Dernière mise à jour : 2021-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
para aqueles que querem começar um abraço.
for those who want to get a cuddle.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
espero que esta resposta ajude. um abraço.
i hope this answer helps.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
recebendo esta mensagem foi como ganhar um abraço.
getting that text was like getting a hug.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: