Vous avez cherché: quero dizer, qual é o seu peito e cintura? (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

quero dizer, qual é o seu peito e cintura?

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

quero dizer, qual é?

Anglais

i mean, really.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

só vos quero dizer qual é o resultado, e o resultado não é bom para o consumidor.

Anglais

i just want to make sure you understand what the result will be, and that result is not good for the consumer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Portugais

qual é o seu conteúdo?

Anglais

what is the reason?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

qual é o seu significado?

Anglais

what does it mean?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

qual é o seu gênero

Anglais

what is your relationship status?

Dernière mise à jour : 2021-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

difícil é dizer qual é.

Anglais

what is twitter? learn more.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

É duro dizer qual é melhor

Anglais

it's hard to say which one is better

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

alguém sabe dizer qual é essa diferença?

Anglais

does anybody know what the difference is?

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

e você tem de me dizer qual é.

Anglais

and you have to tell me which one.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

"É mais produtivo dizer qual é o forte daquele artigo.

Anglais

"it's more productive to say what the strength of that article is.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

mas, mais decisivamente, a maioria dos políticos parece incapaz de dizer qual é o seu programa europeu.

Anglais

but more decisively most politicians seem unable to say what their european program is.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

agora deixem-me dizer qual é o verdadeiro escândalo em tudo isso.

Anglais

so let me tell you what the real scandal in all of this is.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

os obstáculos são vários e seria difícil dizer qual é o principal obstáculo.

Anglais

there are a number of obstacles and it would be difficult to say which one is the major obstacle.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

ela tirou a faca de seu peito e chamou a ambulância.

Anglais

she pulled the knife out, after which he collapsed and she called 9-1-1.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a mãe dos dois testemunhara a luta, de um carroção de lona, mas não queria dizer qual dos seus filhos era o assassino.

Anglais

sitting in her covered wagon, their mother had witnessed the fight, but she refused to say which of her sons was the murderer.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

entretanto, não diz qual é esta pesquisa.

Anglais

there is corrosion.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

só queria dizer uma única coisa ao senhor comissário: pode fazer o favor de nos dizer qual é a recomendação em que se está a basear?

Anglais

the only thing i want to say to the commissioner is, could he please tell us which advice he is taking?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

eles estão sentados entorno daquela grande mesa de reuniões com todos os desenhos e projeções, e aquele monte de embalagem de comida chinesa sobre a mesa, e -- quero dizer, qual era a conversa que estava rolando ali?

Anglais

and they're sitting there at the long boardroom table with all the drawings, and the renderings, and all the chinese food caskets are lying on the table, and -- i mean, what was the conversation that was going on there?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

todo mundo sabe disso. no último resumo do ipcc, os cientistas queriam dizer, "qual é o percentual de certeza?" eles queriam responder "99%".

Anglais

you all know that. at the last ipcc summary, the scientists wanted to say, "how certain are you?" they wanted to answer that "99 percent."

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

alterações na forma ou na localização da gordura corporal (especialmente nos braços, face, pescoço, peitos e cintura).

Anglais

changes in the shape or location of body fat (especially in your arms, legs, face, neck, breasts, and waist).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,605,049 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK