Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
um mês mais tarde, a intifada recomeçava.
one month later, the intifada was resumed.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
depois, como por encanto, reapareciam com seus produtos e o comércio recomeçava.
then, as if by magic, they reappeared with their offerings and trading began over again.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ele parava, e então começava, e então parava, e então recomeçava.
it would stop, and then start, and then stop, and then start.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agradou-nos pela vontade de reforma; preocupou-nos porque se recomeçava com um método já antigo.
we are pleased by the desire for reform; we are worried by the fact that we are returning to an old method.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
em seguida, o mesmo procedimento era realizado na outra mão e, após o intervalo de três minutos, recomeçava o teste com o aparelho seguinte.
subsequently, the same procedure was performed on the other hand, and after a three-minute interval the test with the next instrument was restarted.
no entanto, estou pronto a votar pelo senhor, recomeçava, cedendo à sua tentação liberal, se o senhor me trouxer um pedido do brigadeiro floriano peixoto".
however, i am ready to vote for you, he continued, yielding to his liberal temptation, if you bring me a request from brigadier floriano peixoto."
tal como os outros começa a imaginar forma de não perder o material que queria enviar para a reuters. afinal, tínhamos passado “a linha da frente” da guerra que recomeçava em angola. pouco depois, a ordem é reforçada: “ as vossas máquinas também ficam aqui!”.
as the others he starts to imagine the way not to lose the material he wanted to send to the reuters. after all we had crossed the “frontline” of the restarting war. a bit later the order was reinforced: “your cameras also stay here.”