Vous avez cherché: sentirei muito a sua falta (Portugais - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

sentirei muito sua falta.

Anglais

i'll miss you very much.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

sentirei a sua falta.

Anglais

i will miss you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu sentirei a sua falta.

Anglais

i will miss you.

Dernière mise à jour : 2014-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

sentiremos muito a sua falta.

Anglais

that was in the report i referred to before.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eu sinto muito a sua falta

Anglais

i miss you allot

Dernière mise à jour : 2019-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eu sinto muito a sua falta.

Anglais

i miss her so much.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

iremos sentir muito a sua falta.

Anglais

we will miss him a great deal.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

ela sentiu muito sua falta.

Anglais

she missed him a lot.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

sinto muito a sua falta, meu primo.

Anglais

i miss you very much my cousin

Dernière mise à jour : 2022-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

actualmente, sentimos muito a falta disso.

Anglais

for they have seen a decrease in services, in terms of travellers and trade relations dismantled.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

fez um trabalho fantástico e sentimos muito a sua falta.

Anglais

she did a fantastic job and we greatly miss her.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

sentiremos grandemente a sua falta.

Anglais

she will be greatly missed.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

vamos sentir a sua falta.

Anglais

you will be missed.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

já faz muito tempo. senti sua falta querida

Anglais

it's been a long time. i missed you honey

Dernière mise à jour : 2021-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a sua falta é profundamente sentida.

Anglais

he is greatly missed.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

senti sua falta!

Anglais

i missed you!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

nós sentiremos sua falta

Anglais

you will be missed

Dernière mise à jour : 2021-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

vou sentir sua falta.

Anglais

i will miss you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

já sentimos a sua falta aqui no parlamento.

Anglais

we already miss her here in parliament.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

senti sua falta querida

Anglais

i missed you honey

Dernière mise à jour : 2021-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,505,936 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK