Vous avez cherché: sob a guarda de (Portugais - Anglais)

Portugais

Traduction

sob a guarda de

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

a guarda de certificados de depósito;

Anglais

safekeeping of certificates for deposits;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a guarda de ossos chegou primeiro ao vale.

Anglais

the boneguard army has beaten us to the valley.

Dernière mise à jour : 2013-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a guarda de ossos matou um segundo chefe!

Anglais

a second chief has been killed by the boneguard!

Dernière mise à jour : 2011-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

expulse beaumont e a guarda de ossos das minas.

Anglais

chase beaumont and the boneguard out of the mines.

Dernière mise à jour : 2014-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não se trata de criar a guarda de fronteiras europeia.

Anglais

the member states are simply transferring some of their powers to the community through the intermediary of the agency.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

- para a república da polónia: a guarda de fronteiras;

Anglais

- for the republic of poland: the border guard;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a guarda de ossos ataca uma tribo. parem-nos!

Anglais

the boneguard are attacking a tribe. stop them!

Dernière mise à jour : 2013-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a roménia sofreu o fascismo sob a guarda de ferro e o comunismo sob ceausescu.

Anglais

romania has suffered from fascism under the iron guard and from communism under ceausescu.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

as plantas adjacentes podem ser protegidas com a guarda de plantas.

Anglais

adjacent plants can be protected using the plant guard.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a guardas de fronteiras;

Anglais

a border guards;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a coabitação entre a guarda de ferro e antonescu nunca foi fácil.

Anglais

the cohabitation between the iron guard and antonescu was never an easy one.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a guarda de ossos é muito forte. precisamos de reforços para avançar.

Anglais

those boneguard are too strong. we'll need reinforcements if we want to move forward.

Dernière mise à jour : 2010-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a guarda de ossos matou o terceiro chefe da planície. só restam dois.

Anglais

the third chief of the plains has been killed by the boneguard. only two remain.

Dernière mise à jour : 2012-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a guarda de fronteiras não deve ter um caráter militar, mas sim de polícia civil.

Anglais

the border guard must be akin to a civilian police force, not a military force.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

de um modo geral não existem concessões fiscais para as despesas com a guarda de crianças.

Anglais

so all the ins and outs of the matter have already been proclaimed here at full volume.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

perguntaram-me se tinha ou não sido decidida ou discutida a guarda de fronteiras única.

Anglais

i was asked whether or not the single border guard had been decided or discussed.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Portugais

aos 12 anos, sem nenhum aviso prévio ou preparo, begert foi colocado sob a guarda de uma família de agricultores.

Anglais

at the age of 12, without any warning or preparation, begert was sent away to live with a farming family.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

se houver pelo menos um chefe tribal, poderemos expulsar a guarda de ossos da planície!

Anglais

as long as even a single tribal chieftain remains, we can still clear the boneguard from the plains!

Dernière mise à jour : 2012-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

devemos ter o respeito do povo da planície antes que a guarda de ossos mate todos os chefes!

Anglais

we must gain the respect of the people of the plains before all of their chiefs are killed by the boneguard!

Dernière mise à jour : 2016-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

esta dotação destina-se a cobrir o contributo do observatório para a guarda de crianças do seu pessoal.

Anglais

this appropriation is intended to cover the contribution of the centre to child-minder costs of its staff.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,652,430 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK