Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a guarda de certificados de depósito;
safekeeping of certificates for deposits;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a guarda de ossos chegou primeiro ao vale.
the boneguard army has beaten us to the valley.
Dernière mise à jour : 2013-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a guarda de ossos matou um segundo chefe!
a second chief has been killed by the boneguard!
Dernière mise à jour : 2011-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
expulse beaumont e a guarda de ossos das minas.
chase beaumont and the boneguard out of the mines.
Dernière mise à jour : 2014-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não se trata de criar a guarda de fronteiras europeia.
the member states are simply transferring some of their powers to the community through the intermediary of the agency.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- para a república da polónia: a guarda de fronteiras;
- for the republic of poland: the border guard;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a guarda de ossos ataca uma tribo. parem-nos!
the boneguard are attacking a tribe. stop them!
Dernière mise à jour : 2013-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a roménia sofreu o fascismo sob a guarda de ferro e o comunismo sob ceausescu.
romania has suffered from fascism under the iron guard and from communism under ceausescu.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
as plantas adjacentes podem ser protegidas com a guarda de plantas.
adjacent plants can be protected using the plant guard.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a guardas de fronteiras;
a border guards;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a coabitação entre a guarda de ferro e antonescu nunca foi fácil.
the cohabitation between the iron guard and antonescu was never an easy one.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a guarda de ossos é muito forte. precisamos de reforços para avançar.
those boneguard are too strong. we'll need reinforcements if we want to move forward.
Dernière mise à jour : 2010-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a guarda de ossos matou o terceiro chefe da planície. só restam dois.
the third chief of the plains has been killed by the boneguard. only two remain.
Dernière mise à jour : 2012-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a guarda de fronteiras não deve ter um caráter militar, mas sim de polícia civil.
the border guard must be akin to a civilian police force, not a military force.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de um modo geral não existem concessões fiscais para as despesas com a guarda de crianças.
so all the ins and outs of the matter have already been proclaimed here at full volume.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perguntaram-me se tinha ou não sido decidida ou discutida a guarda de fronteiras única.
i was asked whether or not the single border guard had been decided or discussed.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
aos 12 anos, sem nenhum aviso prévio ou preparo, begert foi colocado sob a guarda de uma família de agricultores.
at the age of 12, without any warning or preparation, begert was sent away to live with a farming family.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se houver pelo menos um chefe tribal, poderemos expulsar a guarda de ossos da planície!
as long as even a single tribal chieftain remains, we can still clear the boneguard from the plains!
Dernière mise à jour : 2012-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devemos ter o respeito do povo da planície antes que a guarda de ossos mate todos os chefes!
we must gain the respect of the people of the plains before all of their chiefs are killed by the boneguard!
Dernière mise à jour : 2016-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esta dotação destina-se a cobrir o contributo do observatório para a guarda de crianças do seu pessoal.
this appropriation is intended to cover the contribution of the centre to child-minder costs of its staff.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :