Vous avez cherché: tenho bons setimento (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

tenho bons setimento

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

tenho bons advogados.

Anglais

i have good lawyers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ali: por um lado, tenho bons genes, não é verdade?

Anglais

ali: for one, i have good genes. okay? i had the natural ability, the talent. i also had the desire to be the best that i can be, to continue to push myself.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

tenha bons sonhos

Anglais

have good dreams

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

boa noite querida e tenha bons sonhos

Anglais

good night , and have a nice dreams

Dernière mise à jour : 2021-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

boa noite minha querida e tenha bons sonhos

Anglais

good night my dear, and have a nice dreams

Dernière mise à jour : 2024-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

6. continue até que a pessoa tenha bons indicadores e uma cognição.

Anglais

6. keep this up until the person has good indicators and a cognition.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

devemos mudar de tal forma que tenhamos bons pensamentos, bom discurso e bom comportamento.

Anglais

we should change in such a way that we have good thoughts, good speech, and good behaviour .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

nesta ocasião, é com prazer que tenho bons resultados para apresentar para a primeira parte da época turística deste ano — especialmente porque surgem num momento em que a maioria dos países da ue se depara com um desemprego elevado e com dificuldades económicas.

Anglais

on that occasion, i am very pleased to have good figures to report for the first part of this year's tourism season – especially because they come at the time when most eu member countries struggle with high unemployment and economic difficulties.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

esperemos que uma mudança da estratégia política da ue relativamente a minsk tenha bons resultados.

Anglais

let us hope that a change in the eu's political strategy towards minsk will bring success.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

10. continue o processo até que a pessoa a ser ajudada tenha bons indicadores ou tenha uma cognição.

Anglais

10. continue the process until the person being helped has good indicators and has had a cognition.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

embora ela tenha bons argumentos, por vezes não podemos contentar-nos com dizer simplesmente sim.

Anglais

they have set up a monitoring system for chemical weapons precursors and are holding consultations on their arms exports policies.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

embora estas operações tenham bons resultados e baixas taxas de complicações, elas geralmente são associadas à dor pós-operatória.

Anglais

hemorrhoidectomy is considered the gold standard, and milligan-morgan's and ferguson's procedures are the most widely used techniques throughout the world.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a melhor forma de os executar é num lugar sossegado, livre de distracções ou interrupções e com o tempo necessário para completar o processo até que a pessoa a ser ajudada tenha bons indicadores e tenha tido uma cognição.

Anglais

it is best to do these processes in a quiet place, free of distraction or interruption and with enough time to do the process until the person being helped has good indicators and has had a cognition.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

foi sujeito -e tenho bons motivos para utilizar a palavra sujeito -o ano passado a julgamento com processo sumário e condenado; seguidamente o julgamento foi considerado injusto e o referido cidadão voltou a ser julgado o mês passado, tendo sido confirmada a condenação a semana passada.

Anglais

he was subjected, and i say subjected with good reason, to the fast-track trial procedure last year, and was convicted: it was then deemed to be unfair and he went for retrial last month.the conviction was upheld last week.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,276,641 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK