Vous avez cherché: tomar una capsula cada 6 u 8 horas (Portugais - Anglais)

Portugais

Traduction

tomar una capsula cada 6 u 8 horas

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

nos dois casos você deverá tomar analgésicos cada 6 ou 8 horas.

Anglais

in both cases, you will be greatly relieved if you take analgesics every 6 or 8 hours.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o nível da dor é baixo. o médico indicará para você tomar analgésicos cada 6 ou 8 horas, isso ajudará muito.

Anglais

the pain will be low. the surgeon will indicate you to take analgesics every 6 or 8 hours; this will make you feel quite relieved.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a f reqüência do curativo ocorre, em média, a cada 6-8 horas.

Anglais

the dressing change occurs, on average, to each 6-8h.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a posologia inicial recomendada é de 40 ui em cada 6 a 8 horas administrada por via intramuscular.

Anglais

the recommended starting dose is 40 iu every 6 to 8 hours by intramuscular injection.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

na hipercalcemia, a dose inicial recomendada é de 100 ui cada 6 a 8 horas administrada por injecção dic

Anglais

in hypercalcaemia, the recommended starting dose is 100 iu every 6 to 8 hours by subcutaneous or intramuscular injection.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

a dose inicial recomendada é de 100 ui cada 6 a 8 horas administrada por injecção subcutânea ou intramuscular.

Anglais

the recommended starting dose is 100 iu every 6 to 8 hours by subcutaneous or intramuscular injection.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

foi associada ainda dipirona 2g por via endovenosa a cada 6 horas, e ondansetron 4 mg a cada 8 horas.

Anglais

intravenous dipirone 2 g was also associated every 6 hours, and ondansetron 4 mg every 8 hours.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

na hipercalcemia, a dose inicial recomendada é de 100 ui cada 6 a 8 horas administrada por injecção subcutânea ou intramuscular.

Anglais

in hypercalcaemia, the recommended starting dose is 100 iu every 6 to 8 hours by subcutaneous or intramuscular injection.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

se a resposta não for satisfatória após 1 a 2 dias, a dose pode ser aumentada até um máximo de 400 ui em cada 6 a 8 horas.

Anglais

if the response is not satisfactory after one or two days, the dose may be increased to a maximum of 400 iu every 6 to 8 hours.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Portugais

as doses que comprovaram melhores efeitos de eficácia e segurança foram de 5 mg de pilocarpina a cada 6 horas e de 30 mg de cevimelina a cada 8 horas.

Anglais

the doses which have shown better effects in terms of efficacy and safety were: pilocarpine 5 mg every 6 h; and cevimeline 30 mg every 8 h.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

esta dose pode ser aumentada após um ou dois dias, de acordo com a resposta do doente ao tratamento, até um máximo de 400 ui em cada 6 a 8 horas.

Anglais

in severe or emergency cases, ina

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

• betabloqueadores: o mais utilizado é o propranolol na dose de 10-80 mg a cada 6-8 horas 1,0 mg venoso no intraoperatório.

Anglais

• beta-blockers - the most used is propranolol at a dose of 10-80 mg every 6-8 hours 1 mg intravenous intraoperatively.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

recebeu como parte da terapia multimodal da dor cetorolaco 30 mg a cada 8 horas e dipirona 1 g a cada 6 horas nas primeiras 24 horas do pós-operatório.

Anglais

he received as part of the multimodal therapy of the pain ketorolac 30 mg every 8 hours and dipyrone 1 g every 6 hours during the first 24 after surgery.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

depois do ecg e eletrólitos maternos normais, o tratamento foi iniciado com digoxina oral 0,25 mg a cada 6 horas, para um total de 2 mg, seguido por uma dose diária de 0,25 mg a cada 8 horas.

Anglais

after normal maternal ecg and electrolytes, treatment was started with oral digoxin 0.25 mg at 6 hourly intervals for a total of 2 mg, followed by a daily dose 0.25 mg at 8 hourly intervals.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

para a zidovudina (200 mg cada 8 horas), foi notificada uma diminuição de 25 % na auc quando esta foi associada ao ritonavir (300 mg cada 6 horas).

Anglais

for zidovudine (200 mg every 8 hours) a 25 % decrease in auc was reported when combined with ritonavir (300 mg every 6 hours).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

no pós-operatório, todos os pacientes receberam hidratação venosa convencional 1,5 l de glicose 5% nas 24 horas seguintes e analgesia por via venosa 100 mg de cetoprofeno a cada 8 horas, 1 g de dipirona a cada 6 horas.

Anglais

in the postoperative period, all patients received conventional intravenous hydration 1.5 l of d5w over the next 24 hours and intravenous analgesia 100 mg of ketoprofen every 8 hours and 1 g of dipyrone every 6 hours.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

na unidade de terapia intensiva foi iniciada antibioticoterapia com cefepime 2g de a cada 8 horas, corticoide endovenoso metilprednisolona 125mg a cada 6 horas, nebulização com beta-agonista e anticolinérgico, apresentando melhora clínica progressiva, permanecendo em ventilação mecânica não invasiva vni de forma intermitente por 4 dias.

Anglais

in the intensive care unit, antibiotic therapy with cefepime 2g every 8 hours, intravenous corticosteroid methylprednisolone 125mg every 6 hours, and nebulization with a beta-agonist and an anticholinergic were started, with progressive clinical improvement and noninvasive mechanical ventilation niv maintained intermittently for 4 days.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

os ainh devem ser utilizados nas doses anti-inflamatórias: ácido acetil salicílico aas, 500 a 750mg a cada 6 ou 8 horas, por 7 a 10 dias, seguido de redução gradual de 500 mg por semana, por três semanas; ibuprofeno, 400 a 800mg a cada 6 ou 8 horas, por 14 dias; indometacina, 75 a 150 mg ao dia.

Anglais

nsaids must be administered in anti-inflammatory doses; for example, acetylsalicylic acid asa at 500 to 750 mg every six or eight hours over seven to 10 days, followed by a gradual reduction of 500 mg per week over three weeks; ibuprofen at 400 to 800 mg every six to eight hours over 14 days; or indomethacin at 75 to 150 mg/day.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,750,449 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK