Vous avez cherché: traumatizante (Portugais - Anglais)

Portugais

Traduction

traumatizante

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

bom, na verdade, foi traumatizante.

Anglais

so it was traumatizing, actually.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

foi bem traumatizante nesse sentido.

Anglais

it was quite a trauma in this sense.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

É traumatizante, não posso negligenciar isso.

Anglais

it is traumatizing, i cannot deny that.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a pessoa que sofreu um acontecimento traumatizante deve beneficiar, nas 24

Anglais

a person who has experienced a trau­matic event must be able to express his or her emotions within 28 or 48 hours of the event itself.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a sua ação pode ajudar a transformar uma experiência traumatizante numa nova esperança.

Anglais

their approach can help transform a traumatic experience into renewed hope.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a anestesia for considerada mais traumatizante para o animal que a própria experiência;

Anglais

anaesthesia is judged to be more traumatic to the animal than the experiment itself;

Dernière mise à jour : 2016-11-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

se a anestesia é considerada mais traumatizante para o animal do que o próprio procedimento; e

Anglais

whether anaesthesia is judged to be more traumatic to the animal than the procedure itself; and

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a) a anestesia for considerada mais traumatizante para o animal que a própria experiência;

Anglais

(a) anaesthesia is judged to be more traumatic to the animal than the experiment itself;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

contudo, a ect ocasionava medo e uma experiência traumatizante para o paciente e até mesmo para quem a aplicava.

Anglais

ect, however, caused fear and a traumatizing experience for patients, and even for those who applied it.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a hospitalização é uma experiência altamente estressante e traumatizante para a criança, pois ocorre uma mudança brusca em seu cotidiano.

Anglais

hospital admittance is a highly stressful and traumatic experience for children, as it involves an abrupt change of their setting.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a demissão forçada do procurador de van por ter demonstrado a responsabilidade de membros do exército no atentado de semdinli é também extremamente traumatizante.

Anglais

the forced resignation of the public prosecutor of van for demonstrating the responsibility of army members for the semdinli bombing was also very traumatic.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

libertaram-se de um problema difícil e traumatizante que até agora tinha consumido toda a energia criativa dos dois países.

Anglais

they have rid themselves of a grave and crippling problem that until now had consumed all the creative energy of both countries.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

as vítimas vulneráveis podem considerar o processo de entrevista extremamente traumatizante, sobretudo quando o crime assume uma natureza muito pessoal.

Anglais

vulnerable victims can find the interview process highly distressing, particularly where the crime is of a very personal nature.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a este processo, porque traumatizante, virá opôr-se resistência legítima dos que correm o risco de sofrer com as suas consequências.

Anglais

this aspect of the institutional debate must not be overlooked.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

É penoso para qualquer família perder um ente querido num acidente de viação, mas isso é ainda mais trágico e traumatizante quando é necessário o repatriamento de um corpo.

Anglais

it is heartbreaking for any family to lose a member through a road accident, but it is even more tragic and traumatic when the repatriation of a broken body is needed.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

estou certo de que concorda comigo que a vítima de um crime grave passa sempre por grande dor e sofrimento, e isso é duplamente traumatizante quando ocorre num país estrangeiro.

Anglais

i am sure you agree with me that a victim of serious crime endures great pain and suffering, and this is doubly traumatic in a foreign country.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

para as crianças, uma investigação penal pode ser um processo particularmente traumatizante, nomeadamente se tiverem sido vítimas de abusos, devendo ser previstas medidas específicas para a sua protecção.

Anglais

for children, a criminal investigation is likely to be a traumatic process, especially if they have been victims of abuse, and special measures should be available to protect them.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

particularmente nessa população, há evidência de situações de estresse pós- traumático e relutância por parte do sobrevivente de retornar ao local de tratamento, associado à condição traumatizante.

Anglais

particularly in this population, there is evidence of post-traumatic stress situations and reluctance of the survivor to return to the place of treatment associated with the traumatizing condition.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

joão paulo ii escreveu uma carta aos bispos franceses por ocasião do centenário da lei de 1905, definindo-a “um evento doloroso e traumatizante”.

Anglais

john paul ii wrote a letter to the french bishops on the hundredth anniversary of the law of 1905, describing it as «a painful and traumatizing event».

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

não se apüca o disposto no n° 1 quando: a) a anestesia for considerada mais traumatizante para o animal que a própria experiência; b)

Anglais

paragraph 1 above does not apply when: anaesthesia is judged to be more traumatic to the animal than the experiment itself; a) b) anaesthesia is incompatible with the object of the experiment.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,952,961,118 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK