Vous avez cherché: tu és de onde (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

tu és de onde

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

tu é de onde?

Anglais

can you speak english?

Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Portugais

tu falas de onde

Anglais

fala tu

Dernière mise à jour : 2023-10-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

tu me conhece de onde

Anglais

i am from india and i m big fan of you

Dernière mise à jour : 2022-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

tu És bom .

Anglais

you are good.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

tu és gostosa

Anglais

you are hot

Dernière mise à jour : 2022-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

tu És apÓstolo.

Anglais

you are an apostle.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

tu és casado?

Anglais

are you married?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

tu és santo

Anglais

only you are holy

Dernière mise à jour : 2022-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

tu és meu amigo.

Anglais

you are my friend.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

tu és nosso protetor!

Anglais

excuse us, forgive us, and be merciful to us!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

porque és de nobilíssimo caráter.

Anglais

for you are verily born of sublime nature.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a federação da luz: mas tu és de um calibre superior.

Anglais

but you are of a higher calibre.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

És de paris? vens de paris?

Anglais

are you from paris? do you come from paris?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

És de que zona / parte do canadá?

Anglais

which region of canada do you live in?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não és, de maneira alguma, guardião deles.

Anglais

you are not over them a controller.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

nós sabemos de onde tu és. tens estado entre os teus irmãos desde o começo.

Anglais

we know whence you are. you have been among your brethren from the beginning.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

disse-me ele: "tu és de vorarlberg, atravessa a fronteira, vai para o liechtenstein ou para a suíça!"

Anglais

he told me: 'you are from vorarlberg, go across the border, to liechtenstein or switzerland!'

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,872,286 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK